Что-то на зумерском
Ты приходи на свэге в летний парк.
Мы будем шипперить, как будто видимся впервые.
Только не скамь меня, не нужен такой пранк.
Давай увидимся. Ведь ты мой краш, серьезно.
Тебя я стэню и надеюсь на твой симп.
Иначе дед инсайд. Ну будет же курьезно,
Я кринж словлю, считая что я взял Олимп.
Ты рофлишь, веселишься, улыбаясь.
Я агрюсь, я ж был взрослый в нулевые.
Но тем не менее прошу я, не сдаваясь,
Давай почилим вместе в выходные.
Глоссарий к стиху:
Чилить - времяпрепровождение, отдых
На свэге - в самом лучшем, на стиле
Шипперить - это представлять, что в отношениях, если даже это не так, если друзья.
Скамить - обманывать, вводить в заблуждение
Пранк - розыгрыш
Мой краш - объект обожания, тайной любви
Стэню - фанатею
Симп - симпатизировать
Дед инсайд - грусть на ровном месте
Кринж - испанский стыд
Рофлить - ржать, сильно смеяться
Агриться - злиться.
Свидетельство о публикации №123071202419
Спасибо за юмор!
Я от души посмеялась и порадовалась за Вас!
При Вашей суровой профессии, без юмора не выжить! Надеюсь, что Ваша девушка тоже оценила Вашу тягу к ироничному восприятию современной реальности.
Спасибо, что провели "лекбез" в сфере молодёжного сленга.
Елена Макс 15.07.2023 16:42 Заявить о нарушении