Не надо больше о любви

Не надо больше о любви.
Зима хоронит нашу нежность
И возлагает неизбежность
На плечи теплые твои.

Да на мою седую сталь
Клинка, вскрывающего завтра,
Что остановится внезапно
В толчке от сердца. Ах как жаль.

Не надо больше о любви.
Слова, как пепел безтелесны,
В строю из сотни неизвестных
С тобой остались только мы...

Так странно, хочется курить,
А клён осыпался грачами
И стал вчерашними ночами,
Которых нам не повторить.

Прости, я слишком через край.
Безжалостно и очень больно.
Я это написал невольно,
Но не исправлю, так и знай.


Рецензии
А что случилось?

У меня статья осталась не законченная, как я ушла на Сулейманку.
Пока ходила, надумала стереть рецы и никому ничему не мешать.
Пришла стёрла, а тут оказывается, ядерная козочка уже ускакала к киборгу любовь крутить, - мистер Дидяев.
Он богатый и ей нужен богач.
К Богу она не хочет ходить.
И бедные не нужны.
Кстати, у меня нужда была перед пенсией, я написала киборгу, мол, положи деньжат на Visu/
Ни хрена не положил.
В 19 веке он был известный поэт Уильям
Блэйк и женился на бедной Кэт, безграмотной, не знающей буквы Кэт и умер в бедности.
Это я в 19 веке была Кэт.
Ну и все дела. От прошлой любви остались одни ржавые железки.

И не надо меня водить в рай.
Сам дотопай, хотя бы.
Я помню, как ты меня довёл до двери, развернулся и точно по часам в восемь, убыл к Танюхе трахаться.
Больше мне такое не надо.

У меня вообще простое желание, чтобы этот ералаш вынудил Бога взорвать Солнце.
И никаких проблем.
Земля в Изоляции и снаружи никто не услышит, не узнают, что здесь грохануло.
На ворота Урантии повесят кирпич.
Девять ангелов спасут, в том числе и Люцифера и его братишков доведут до Бога и пусть с ними делает, что хочет.
А я никого не просила меня из гроба вытаскивать.
И пусть всё идёт мимо.

Всех благ!

Натэлла Климанова   12.07.2023 20:23     Заявить о нарушении
И ещё такая деталь из биографии киборга Блэйка: он перед смертью гимны начал петь.
Своим прекрасным электоронным голосом.
Представляешь?
Я представила, в каком ужОсе была бедная Кэт, когда муж умирал с песнями.
Ей тогда было не больше пяти космических лет.
Если логически подумать, то Бессмертный Блэйк продал КЭТ семейному другу, чтоб самому на эти деньги уехать в Европу.
Там он был свободолюбивый писатель Вольтер, с которым переписывалась интеллектуальная Екатерина2.
Подозреваю, что это был мистер Белкин, который вынудил Кэт жить с ним, да ещё половину гравюр Блэйка сжёг.

Известно, что Блэйк делал свои картины по видениям.
Видения ему присылал Бог.
Память у робота отличная и таким образом, он аккуратно делал свои знаменитые гравюры. При этом мало что соображая в них и не зная смысл.
Поэмы Блэйка, надо думать, делались аналогично видениям на гравюрах.
Стихи Блэйка, такие нежные, чувствительные темы о жестокостях на земле видел и писал Бог, - это его стиль.
Разве киборг, погружённый в сложную ручную работу, мог бы это написать о "уважении чужой мысли, больше, чем свою":

«Нельзя любить и уважать
Других, как собственное я,
Или чужую, мысль признать
Гораздо большей, чем своя.

Я не могу любить сильней
Ни мать, ни братьев, ни отца.
Я их люблю, как воробей,
Что ловит крошки у крыльца».

Услышав это, духовник
Дитя за волосы схватил
И поволок за воротник.
А все хвалили этот пыл.

Потом, взобравшись на амвон,
Сказал священник: — Вот злодей!
Умом понять пытался он
То, что сокрыто от людей!

И не был слышен детский плач,
Напрасно умоляла мать,
Когда дитя раздел палач
И начал цепь на нем ковать.

Был на костре — другим на страх
Преступник маленький сожжен…
Не на твоих ли берегах
Все это было, Альбион?

Или, вот такой стих, где Бог-Отец, как бы, сам с собой разговаривает, укоряя себя, что с маленьким мальчиком, или девочкой нет его, Боге нет, нет отца для своего собственного дитя.
Таким образом, наш Бог, хотел в железном роботе разбудить чувства и жалость к своей жене:

Маленький мальчик, потерявшийся

«Отец, отец, куда ты идёшь?
О, не иди так быстро!
Ответь мне, отец, я твой маленький мальчик,
Иначе я потеряюсь».

5 Ночь была темна, не было отца,
Ребёнок измок от росы;
Глубока была топь, и плакал ребёнок,
И прочь улетали туманы.

Или, вот ещё стих о заблудившемся мальчике, возможно о сиротском детстве КЭТ, которая в холод ночью заблудилась, а Бог видел и ничем не мог помочь, волновался.
Если, чем и помог девочке, так тем, что обязал робота жениться на подросшей девочке, который был не очень прилежен, ходил без Кэт на вечеринки в клубы, к женщинам.

Заблудившийся мальчик

«Где ты, отец мой? Тебя я не вижу,
Трудно быстрей мне идти.
Да говори же со мной, говори же,
Или собьюсь я с пути!»

Долго он звал, но отец был далеко.
Сумрак был страшен и пуст.
Ноги тонули в тине глубокой,
Пар вылетал из уст.

Уильям Блейк
Перевод C. Маршака

Натэлла Климанова   12.07.2023 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.