Крылья холопа
"Смерд Никитка, боярского
сына Лупатова холоп…
смастерил себе из дерева
и кожи крылья и… летал
на них вкруг
Александровской
слободы…"
(из донесения царю)
Вот знать бы мне тогда, каким болваном
Я был, мечтая птицею летать,
Я ни за что б тем утрецом туманным
Не стал судьбу-злодеюшку пытать.
Быть может, в том карАмора причиной —
Укушен был, и, расчесав свой нрав,
Решил под испытателя личиной
Я птицей стать… Но прежде был не прав:
Секретов не держал, всё напоказку
(Любой днесь попеняет: "Остолоп!") —
Я думал, что в мечту внедряю сказку,
Уж лучше б по башке прошёл ослоп…
Но за работу взялся слишком рьяно
Недоедал, недосыпал сполна,
Мечта колоратурным мне сопрано
Сверлила мозг без отдыха и сна.
И грянул гром - страшнее не придумать,
Молюсь последним жизненным часам:
Емеля — жив! Его не переплюнуть:
И крылья - в печь, и обезглавлен сам.
Нашёлся ж тарантА, что рассудачил —
Не дай, Господь, и татя рядом злей.
Я сам виновен в том, что напортачил:
Дурак — он был и будет — фалалей!
Конец мечтам и сказкам, но при этом
Мне не забыть, что видел свысока...
Там иволга и выпь споют дуэтом,
Где нет следов лаптищей дурака...
_____________
Пояснения к старо-русским словам:
Днесь — ныне, теперь, сегодня
КарамОра — крупный, длинноногий комар
Ослоп – старинное ударное оружие, дубина,
толстый конец которой утыкан железными остриями
или окован железом.
ТарантА – болтливый человек, пустомеля; тараторка.
Фалалей – глупец, простак.
Свидетельство о публикации №123071103482