Минона. Сонет 86
Что в галерею волшебства приводит наконец,
Кому по нраву из Китая древлий маг-мудрец,
Там может в зеркале бродить подобьем мореброда.
Ты входишь в зеркало — и пред тобой в кораллах свода
Оранжереи всех искусств откроется ларец,
Ты восхищаешься, и тут «Хи-хи!» звуча как бубенец,
О не пугайся — это смех, хотя совсем иного рода.
И смеха этого Учитель долго был иском тобой,
Его зовут Рудольф (Пусть род останется секретом),
Он тот, о ком не знает большинство людей.
Он фолиант учёта держит пред собой,
Остерегать чтоб теософку свыше от идей.
Зачем? И в ЗАндэра энциклопедии нет ничего об этом.
Свидетельство о публикации №123071101476