Пример для подражания

        ПРИМЕР ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ

То что создала Природа, или «Господь Бог»,
Конечно же заслуживает!- нашего внимания.
А не есть-ли всё это- лишь «хитрый предлог»?                /для завязки/
Предложение продолжить- «Путь Созидания»:

По образу и подобию «Творчества Природы»,                /Живой природы/
Шаг за шагом  усложняющей «этот мир»,                /нанотэхнологиями/
Преодолевая тяготы, кризисы, невзгоды...                /трудности/
Задумав удивить мир... «Мирными людьми»!?                /Благородными/

Не падкими на «сладкие речи» о рае,
В котором всё творится- «по щучьему велению»,
Не ведущие себя, как... «зарвавшийся фрайер»,
А в поте лица! творящие- «Образцовую Вселенную».                /страну:семью/

                10.07.2023.29Б32

пример для подражания- * образец, авторитет, эталон, модэль, идеал,
совершенство, «кумир», любимый герой, тот, на кого равняются,
за которым идут, следуют его примеру, «уподобляются», влюбляются,
боготворят, поклоняются, обожествляют, освящают, посвящают жизнь,
«кладут душу» за него, приносят себя в жертву, славят, защищают...

«Мы- мирные люди, но наш бронепоезд Стоит на запасном пути!» -
/«Песня о Каховке», М.А.Светлов/- *  о том, что имея мирные намерения,
надо быть готовым к защите «своего мира» /дома, земли, порядка.../
в любое время; Предупреждение о том, что врасплох нас- не застать:
выражение уверенности в своих силах, как предостережение всем,
«недружелюбно настроенным» быть осторожными в своих действиях...

«бронепоезд»- * символ Военной мощи страны;

по щучьему велению - * чудесным образом, само-собой, по волшебству,
без усилий со стороны человека, легко, «на халяву», бесплатно, даром,
за чужой счёт...  «на халяву и уксус сладкий»- * человек падок на то, что достаётся даром; «Дарёному коню в зубы не смотрят»- * к подарку
не стоит придираться: не стоит ожидать многого от полученного даром;

«легко пришло — легко ушло»- * то, что легко даётся, не ценится; легко
забывается, не доставляет хлопот, неприятностей; лёгким путём добытое- не приносит чувства «глубокого удовлетворения», удовольствия

фрайер- /жарг./- хвастун, малообразованный человек, мнящий себя
«крутым», опытным, неуязвимым... - не сознающий себя, «слепец»;
пускающий пыль в глаза, сам не знающий «ни аза»; глупый, наивный, самоуверенный, малограмотный, выдающий себя за «важного: большого
человека»; переоценивающий свои возможности; «косящий под
авторитетного, уважаемого»... на самом деле- «лох»- * неудачник,
не умеющий постоять за себя, которого легко обмануть, «водить зАнос»,
«вешать лапшу», использовать...               


Рецензии