Поэты Японии Суми Тайги Тристишия
Суми Тайги (1707-1771 г.)
Поэты Японии
Перевод: Красимир Георгиев
Суми Тайги
ТРИСТИШИЯ
о о о
Мъгла над реката.
Усещам, че конят ми
нагазва водата.
о о о
Пчелите гневно погнаха
минаващия човек
и пак литнаха към цветята.
о о о
И се люшка люлката!
Поздрави от любимата се леят
от небесните висини.
о о о
Така пее славеят,
сякаш не вижда пред себе си
решетките на клетката.
о о о
Студено утро.
Глъч на пътници,
напускащи хана.
о о о
Кучета лаят.
Няма камък, за да го хвърлиш по тях.
Зимна луна...
о о о
Колкото и да ги мета,
все не се измитат
окапалите листа.
о о о
Късоноса кукла.
Навярно в детството майка й недостатъчно е дърпала
носа на малката.
о о о
Дълг е денят.
Захласнато се взирам
в безкрайното море.
о о о
„Погледни, вее източен вятър!“ –
разговарят по пътя
слуга и господар.
о о о
Бездомен котарак
дреме на покрива
в дъждовния ден.
о о о
Поприказвах си с пазача на моста
и се сбогувах
с луната.
о о о
Ледовита нощ.
Чувам се само стъпките ми
по моста.
о о о
Виж свещта –
в нея се влива вятърът.
Снежна нощ.
---------------
Японският поет Суми Тайги е роден през 1707 г. в Киото. Считан е за един от най-известните поети от епохата Едо (период от японската история, обхващаш годините между 1603 и 1868) заедно с творци като Бусон, Тайги, Рьота, Бакусуй, Ранко, Сора, Кьотай и Ширао. Стилът му е повлият от китайската любовна поезия. Преминава през школите на Суйкоку и Киицу, взима активно участие в движението за възраждане на поезията хайкай на поетичния кръг на Бусон. Към 1750 г. е признат за професионален поет в гр. Едо (днес Токио). Умира в края на 1771 г.
---------------
Суми Тайги
ТРЕХСТИШИЯ (перевод на русский язык с перевода на болгарский Красимиром Георгиевым: Любовь Шикторова)
о о о
Туман над рекой.
Я чувствую, что
Моя лошадь топчет воду.
о о о
Пчелы прогнали
Проходящего мужчину
И полетели к цветам.
о о о
Качели качаются!
Поздравления от любимого
Сыплются с небес.
о о о
Соловей пел так,
Будто он не мог видеть
Ячейки клетки.
о о о
Холодно с утра.
Пассажиры выходят
Шумно из гостиницы.
о о о
Собаки лают.
В них нельзя бросать камни.
Зимняя луна...
о о о
Как бы я ни подметал,
Все равно не смыть
Сухие листья.
о о о
Курносая кукла.
Наверное, в детстве мама недостаточно
Тянула ее за нос.
о о о
Это долгий день.
Я тупо смотрю
На бескрайнее море.
о о о
„Смотрите, дует Восточный ветер!“ –
Говорят по дороге
Слуга и господин.
о о о
Бездомная кошка
Дремлет на крыше
В дождливый день.
о о о
Разговаривал
С охранником на мосту
И попрощался с луной.
о о о
Ледяная ночь.
Я слышу только
Свои шаги на мосту.
о о о
Посмотрите на свечу –
Ветер втекает в нее.
Снежная ночь.
---------------
Японский поэт Суми Тайги родился в 1707 году в Киото. Он считается одним из самых известных поэтов периода Эдо (период японской истории, охватывающий годы между 1603 и 1868 годами) наряду с такими художниками, как Бусон, Тайги, Рёта, Бакусуи, Ранко, Сора, Кётай и Сирао. На его стиль повлияла китайская любовная поэзия. Прошел школы Суйкоку и Киицу, принял активное участие в движении за возрождение поэзии хайкай поэтического кружка Бусона. К 1750 году он был признан профессиональным поэтом в городе Эдо (ныне Токио). Он умер в конце 1771 года.
Свидетельство о публикации №123071000176
МОЙ НОВЫЙ ПЕРЕВОД
http://stihi.ru/2023/09/20/1331
С УВАЖЕНИЕМ
Любовь Шикторова 20.09.2023 07:41 Заявить о нарушении