Редеет облаков летучая гряда
Рідіє легкокрилих хмар гряда
(або Зіронька)
Рідіє легкокрилих хмар гряда;
Вечірня зіронька крізь хмари прогляда,
Світлом сріблястим накриває млу рівнини,
Дрімаючу затоку й чорних скель вершини;
Люблю я, зіронько, твої ті промені сумні:
Вони збудили думи, що поснули у мені.
Я пам’ятаю схід твій на небеснім схилі
Над мирним краєм, де й тумани серцю милі,
Де стрункі тополі в небо піднеслися,
Ніжний мирт дрімає біля кипарису,
Де шумують геть раптові повені.
Там колись у горах думи сповнений,
Над морем краяв якось я серцеву лінь,
Коли сповзала на хатини ночі тінь-
І діва юна у імлі тебе шукала
І подругам ім'ям своїм іменувала.
Свидетельство о публикации №123070905317