Поль Верлен. Осенняя песня

   Поль Мари Верлен — французский поэт-импрессионист, один из основоположников
                импрессионизма и символизма.

                Поль Верлен  (1844 — 1896)  Paul Verlaine

Долгие рыдания
Скрипок. Ожидания
С осенью свидания
Ранят мое сердце -
Тоской, мне поверьте !
Почти отчаяние !

Я задыхаюсь лишь когда
Бледнеет все вокруг. Тогда,
Когда наступит час
Воспоминаний моих
Ушедших лет. Где взять их?
И я пускаюсь в плач.

И предо мной -
Тот ветер злой,
На мне он виснет,
Тащит туда,
Потом сюда,
На груды листьев !

       Сатурнианские стихи

    Chanson d’automne
     Paul Verlaine

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et bleme, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deca, dela,
Pareil a la
Feuille morte.

Paul Verlaine, Poemes saturniens


Рецензии
Ой, ну как же мне нравятся Ваши переводы!
Волшебно!

👍🤗🍁🍂

Нинель Семерникова   02.10.2024 20:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Нинель!
Мне самому больше нравятся переводы Павла (не знаю почему, может быть живем в одной эпохе).А из французских поэтов, на сегодняшний день -С ТЕМИ ЖЕ ЧУВСТВАМИ - Альфреда де Мюссе (наверное потому, что у меня нет любовной лирики !).
С благодарностью, Б.Герцен

Борис Герцен   03.10.2024 00:00   Заявить о нарушении