Омар Хайям. Очень известный Катрен
Звукоряд (на фарси или на таджикском - я не знаю):
https://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh86/
*****
1) Эквиритмический. Небольшое искажение текста
Поднесена нам жизни чаша - пей до дна…
Мутна, горька, полна ли ядом? – пей до дна…
Веселия вином, толикой мудрости коль сами чашу полним –
Отрадой жизнь предстанет. Ты еЁ испей до дна!
2) Эквиритмический. Небольшое искажение текста
Искрой горячею сверкнет нам жизнь - на краткий миг
Сгореть начертано судьбой - за краткий миг
Люби… Твори… И в мира толчее на зло не будь горазд.
Тогда бездонным станет он – столь краткий миг…
Примечание: Здесь весь текст полностью подчинен звучанию "уврА-азд"/ горАзд: что явственно слышно в оригинале (см. звукоряд)
3) Обычный стихотворный перевод:
Бескрайним льдистым куполом кружится небосвод.
Под ним искрой горячею нам жизнь на миг блеснет.
Явится ли котлом кипящим жизнь тебе, солонкой, битой миской
Иль горя полной чашею – утешься! Всё пройдет…
=============================
Подстрочник:
Если один миг уйдёт из твоей жизни,
То не дай ему пройти иначе, как в веселии.
Но берегись, ибо суть земного царства – жизнь.
Как ты её проводишь - так она и проходит.
Примечание: В восточной поэзии времен Омара Хайяма небесный свод представлял собой грандиозную "Чашу"; притом в стихах обязательным было добавлять слово "опрокинутая".
Я при переводе представила такую огромную холодную чашу над всем земным миром. Но тогда это будет - Купол...
А внизу, на Земле - этой ГРАНДИОЗНОЙ... чаше отвечают наши, такие тЁплые и гОрестные, совсем маленькие... солонки и миски...
Свидетельство о публикации №123070903009
-----------
Веселимся, скорбим… наш мир - многолик.
Как найти же нам счастья заветный родник?
Словно зеркало наша душа в этом мире.
Человек в нем – так мал и безмерно велик.
----------
С уважением.
Александра Вежливая 21.01.2024 20:33 Заявить о нарушении
"...Быть не может: найдем ли мы счастья заветный родник?"
Ольга Николс 21.01.2024 20:39 Заявить о нарушении
С ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬЮ!
---------
Из моих рубаи:
---------
В этом мире живем не по воле своей.
Даже в клетке златой не поет соловей,
Мы желаем взлететь среди ночи и дня,
Чтобы в бездну не пасть не по воле своей.
------------------------------------------------
Мы с тобою проснемся и утро вдохнем.
И не будем грустить в этот час о былом.
В день, уже наступивший с надеждой шагнем.
Жизнь прекрасна. Давай, ее вместе вдохнем.
-----------------------------------
Александра Вежливая 21.01.2024 20:59 Заявить о нарушении