Предтеча прибауток азбука. ру

         ПРЕДТЕЧА ПРИБАУТОК
азбука.ру
                Предтеча- основоположник чего-либо; «нечто»,
                подготовившее почву, условия для прихода
                «некого» очередного события, явления; то, что
                дало толчок к его возникновению; то, что
                предшествует чему-либо; идущий впереди;

Если каждый день принимать «крещенье боем»,
То оно, постепенно... «входит в привычку»!                /это моя работа/
Вот так и становятся... «крутым Ковбоем»!?
«Привычка» превращается... в «Чудесную затычку».                /прикрытие/

«И закрыл Господь то место /слабое/ плотью»:                /Быт 2/21-/
С хорошей привычкой- дело пойдёт на лад-                /до свадьбы заж/
Прикроет собой - «неистовую страсть господню»:
Встал на страже той «страсти»- «Крещения обряд».             /обычай/

Для «Стража» это просто... «работа такая»...                /защищать/
А для «непосвящённых»-  Героический поступок!                /сражаться/
В том нет «противоречия» лишь для... «Тянитолкая»!?            /сказочного/
Героя старых, мудрых, народных... прибауток!                /сказок,поговорок/

                08.07.2023.25Б32

крещенье боем-  «боевое крещение»: испытание, которое предстоит выдержать новичку; первый бой /после учёбы/; проверка /на вшивость/;
экзамен, «дебют»; проверка приобретённых знаний, навыков на деле-
на практике /Тяжело в учении- легко в бою»/;

о трудном начале в какой-либо деятельности: поприще: миссии;

«Аврора»- /крейсер/ приняла  боевое крещение в Цусимском сражении;

ковбой /англ/- «пастух скота» /коров/, объезжавший стада верхом
на лошади: погонщик, защитник, охранник, сторож- «Страж»;
/пер./- * очень выносливый, смелый, ловкий, умелый, управляющий целым
стадом, /вначале- стада диких быков/, перегонять их с одного пастбища
на другое; образ «крутого парня»- на коне, виртуозно владеющий
оружием, в особой кожаной одежде; герой «американских вестернов»-
приключенческих фильмов и романов /Дикий Запад, 19 век/

«Тянитолкай»- сказочный герой /персонаж/ из детских сказок Корнея
Чуковского, друг доктора Айболита: конь с двумя головами /антилопа/,
Очень редкое, осторожное животное, состоит из двух передних половин;

«одна голова хорошо, а две- лучше»!- * о преимуществе  работы в
команде: о трудовом сотрудничестве: коллективизме, дружбе, взаимо-
помощи, объединении усилий; синонимы: «мозговой штурм», Один в
поле не воин, Одна ласточка весны не делает, Один за всех, все за одного

прибаутка- потешка, шутка, острое словцо, «байка»- сказка, поговорка, пословица,


Рецензии