Луна над Двугорбой

                РАССКАЗ

    Железнодорожное полотно, протянувшееся от портового города Момбаса до экваториального озера Виктория и дальше – к самой границе бельгийского Конго должно было пройти у подножья знаменитых Лунных гор. Это был довольно смелый и бескомпромиссный проект, поскольку дорога связывала побережье Индийского океана с отдаленными районами африканского материка. Конкурируя с французами, бельгийцами и немцами  англичане, форсируя сроки и нарушая некоторые договоренности, спешили укрепить свое господство на континенте: так уже в конце девяностых годов позапрошлого века они проложили железнодорожную ветку в ключевых районах Юго-Восточной и Южной Африки.
 
    Успешный и предприимчивый пятидесятитрехлетний инженер Райан Томилтон был убежден, что новой железнодорожной магистрали нет альтернативы: по его мнению, это было самое удобное и кратчайшее расстояние между двумя населенными пунктами Уганды – Форта Портал и Касесе. Помимо всего данная местность изобиловала дикими животными и была настолько живописной, что Восточноафриканская компания «Саут Ист Трейнс», затратившая большие деньги на строительство туннелей и прокладку дорог, была стопроцентно уверена в ее рентабельности. Когда геодезистами были сделаны предварительные расчеты, начались земляные работы, последние заключались в подготовке и формировании грунта, выполнением дренажных и трамбовочных работ. В ходе строительства было задействовано около пяти тысяч рабочих (в основном индусов) и различная тяговая сила - верблюды, лошади и мулы, включая механизированную технику. И, хотя часть рабочих, не сразу согласилась работать на этом непростом и опасном участке, ссылаясь на духоту, обилие ядовитых змей, кровососущих насекомых и крупных хищников, приличная по африканским меркам зарплата и медицинская помощь сделали свое дело. Спустя четыре месяца, когда был выполнен весь объем подготовительных работ, рабочие приступили к укладке путевых звеньев – шпал и рельсов с их последующим монтированием.

   Помня о том, что случилось двумя годами ранее в Кении, когда при строительстве «железки» парочка свирепых львов в течение короткого времени уничтожила несколько десятков африканцев, Райан Томилтон распорядился, чтобы на участке была выставлена дополнительная охрана из трех дюжин стрелков. Это были солдаты Национальной Королевской гвардии, кроме того была задействовано несколько профессиональных охотников и следопытов из числа местных жителей... Забегая наперед, скажем, что за весь период прокладки железнодорожного полотна удалось подстрелить до полусотни львов, леопардов и других хищников, не считая злобных кафрских буйволов, черных носорогов и большеухих африканских слонов. Разумеется, далеко не все животные представляли угрозу здоровью и жизни рабочих, иногда англичане убивали зверей только для того, чтобы поразвлечься.

   По мере того, как продвигалась работа, главный инженер и вдохновитель проекта Райан Томилтон, попросил посыльных привезти из соседней деревушки с десяток подвод лучшего африканского пива, различных круп, макаронных изделий и прочего продовольствия, дабы поощрить рабочих за их нелегкий труд. Этот стимул наряду с денежными выплатами придал воодушевления рабочим и уже скоро строительные работы по укладке железной дороги были продолжены.
   Когда большая часть работ была завершена к Райану Томилтону на каникулы приехала дочь. Совсем еще юная и миловидная особа Джессика Томилтон, являющаяся студенткой второго курса Лондонского университета Искусств, неожиданно, как это бывает, внесла новизну и оживление в жизни большого разношерстного коллектива. Популярность девушки стала еще больше, когда отец Джессики, приняв скоропалительное решение, уволил дюжину рабочих за «Халатное отношение к своим обязанностям». Выяснив все обстоятельства дела молодая леди, вступилась за африканцев, убедив отца не принимать крайних мер, и, как следствие, все пострадавшие вскоре были восстановлены в своих правах и обязанностях. Естественно, многие рабочие восприняли это своевременное вмешательство, не иначе, как добрый знак Небесного Ангела и во всем боготворили Джессику, как своего спасителя и защитника. Тем не менее, приезд Джессики все время откладывался по разным причинам, отец не спешил давать свое согласие по разным причинам, но настойчивость дочери, в конце концов, восторжествовала.

   Рано овдовев, Томилтон, сохраняя самые нежные чувства к единственному ребенку, сумел добиться главного, а именно - воспитать девушку в духе патриотизма и любви к Родине, преданности к высоким идеалам. Надо сразу сказать, что Джессика была способной и талантливой ученицей. В университете, где она с успехом постигала премудрости художественного мастерства, девушка была отмечена вниманием всего преподавательского коллектива. Несколько курсовых работ Джессики по ландшафтной графике были отмечены жюри, как успешные, и даже были выставлены на лондонской выставке. В то время как большинство сокурсников в свободное от учебы время развлекались в пабах и на вечеринках, Джессика Томилтон настойчиво шла к цели, участвуя во многих проектах и выставках, пополняя свою коллекцию все новыми эскизами и работами.
   Как уже было отмечено выше, девушка была настолько хороша, что едва ли не сразу по приезде стала причиной раздора между двумя геодезистами – двадцативосьмилетним аскетом темноволосым Патриком Одли и двадцатичетырехлетним крепышом, блондином и балагуром Кристофером Хигинзом. И если первый предпочитал общаться с девушкой, ведя светские беседы, то второй недвусмысленно заявил, что готов умереть за «принцессу и наследницу британского трона», тут же предложив юной леди руку и сердце. Это забавляло девушку, тем не менее, она продолжала дружить с каждым, не давая повода для сплетен.

  Обыкновенно Джессика носила защитного цвета бриджи с ботинками и белую блузку с широкополой шляпой, прикрывавший пышные блондинистые волосы Ее звонкий мелодичный голосок подобно рождественскому колокольчику раздавался отовсюду, где только появлялась девушка. Маленькие коралловые губки Джессики, за которым поблескивал жемчуг безукоризненно ровных зубов, небольшой аккуратный носик и не очень большие выразительные фиалковые глаза сделали свое дело. И пока двое честолюбивых мужчин соревновались в остроумии, всячески стараясь завоевать внимание юной особы, Джессика, как ни в чем не бывало, разгуливала по участку, любуясь живописными окрестностями и панорамой высоких заснеженных Лунных гор. Конечно, всякий раз девушка постоянно брала с собой мольберт, краски и кисти, и делала зарисовки «благословенного мирка». Иногда, желая разнообразить свой труд, Джессика рисовала портреты рабочих и, хотя последние удавались ей меньше, она не теряла уверенности, что со временем сможет наверстать упущенное.
   - Вот славная девушка,  воздыхали одни. - Достанется же кому-то это счастье!
  Другие возражали:
   - Скорее всего, после окончания работ девчонка уедет в свою Англию, да и дело с концом. Что может делать эта прелестница среди простолюдинов да еще в джунглях, где едва ли не за каждым углом скрываются опасности.
   - И то верно, - соглашались третьи.

   Надо сказать, что Томилтону с самого начала не пришлась по душе популярность дочери, попросту говоря, сердобольный папаша не желал раннего брака дочери, однако уже по истечению недели Томилтон настоятельно попросил молодых людей не отвлекаться по пустякам и серьезнее отнестись к своим обязанностям.
   Итак, красавица и умница с лучистыми глазами и белокурыми, словно пух волосами стала местной знаменитостью и любимицей; и каждый мужчина втайне считал удачей и счастьем пообщаться с этим очаровательным существом, подобно доброму ангелу, спустившимся с небес на грешную землю.

   Когда была проложена очередная ветка, составившая 34 км, Томилтон решил отметить промежуточный успех обильным застольем и надо сказать, ему это удалось. Еды и знаменитого африканского напитка на столах было столько, что его сполна хватило даже родственникам рабочих и африканцы в полной мере оценили заботу шефа. Уже через день-другой работы по укладке железнодорожного полотна были продолжены.

  Как-то вечером после трудовой вахты Джессика поинтересовалась:
    - Папа а, правда, что в джунглях живут огромные лесные люди?
    - Кто сказал тебе эту чушь, дочка?
    - Я слышала от рабочих. И еще они сказали, что эти монстры спускаются по ночам с Лунных гор для того, чтобы... - тут Джессика запнулась, слегка покраснев при этом.
    - Договаривай дочка.
    - Я хотела сказать, что эти  лесные люди выбирают себе в жены молоденьких девушек и в основном блондинок.
    - Глупости. Ну, во-первых, эти так называемые лесные люди обыкновенные гориллы, во-вторых – я не слышал ничего подобного, - и, помолчав, инженер добавил: - Вполне возможно, что это был несчастный случай, а в-третьих, я бы посоветовал тебе ни при каких обстоятельствах не покидать территорию лагеря. Помимо зверья здесь хватает всяких бродяг и бандитов, и они, уверяю тебя, страшнее всяких зверей. Надеюсь, дочка, ты меня правильно поняла?
    - Да, папочка! - заверила Джессика и тут же повела разговор на другую тему.

   Уже вскоре из-за усилившейся жары и влажности работы по укладке железной дороги были приостановлены и рабочим дали несколько выходных для того, чтобы они проведали родню проживающую в ближайших деревнях.
   Чтобы хоть как-то скрасить эти часы главный инженер Райан Томилтон вместе с дочкой, геодезистами Патриком Одли и Кристофером Хигинзом, а также двумя темнокожими проводниками – Зикомой и Бакари отправился к ближайшему водоему на рыбалку, прихватив с собой фотокамеру с магниевой вспышкой.

  Озеро Джордж изобиловало рыбой и... огромными крокодилами, помимо всего прочего здесь водилось немало гиппопотамов. Выходить на лодках в озеро, было просто безумием, а потому ловили с берега. Патрик то и дело усаживал членов маленькой команды на берегу, напротив выныривающих и яростно зевающих  гиппопотамов, делая при этом магниевые снимки. Удовлетворившись отснятым материалом, Патрик присоединился к рыболовам. Уже вскоре совместный улов составил порядка сорока фунтов: это были крупные африканские окуни, сомы и даже несколько двоякодышащих протоптерусов.* Здесь нельзя было не отметить поведение Джессики: всякий раз, когда на крючке того или иного рыбака оказывалась очередная рыбешка, девушка отчаянно хлопала в ладоши и радовалась подобно ребенку; ее великолепные фиалковые глаза при этом светились счастьем,  а  зардевшиеся   щеки горели здоровым  румянцем. Неожиданно Джессика попросила отца найти место, где можно искупаться.
   - Увы, поблизости ничего такого нет, всюду подстерегают хищники, да и вода здесь не лучшего качества, - пояснил стоявший рядом Кристофер. – Другое дело если мы поднимемся на холмы, там легче дышится и можно искупаться в небольшой порожистой речке. К тому же, - заверил геодезист, - там нет змей и этих

  *Протоптерусы – очень крупная двоякодышащая рыба, способная зарываться в ил, образуя вокруг себя капсулу. При благоприятных условиях рыба оживает.

назойливых комаров и мух.
   - Ну, не знаю, - возражал Томилтон. – Я бы не стал рисковать понапрасну.
   - Папочка, я умоляю тебя, поехали в горы! – настаивала дочь.
   - Бакари, это, наверное, опасно? – обратился главный инженер к проводнику.
   - Моя думать, бвана, грозные духи живут высоко в горах.
   - Очень красноречиво сказано, Бакари, ну прямо, как на острове циклопов, - съязвил Патрик. – Между прочим,  последний раз в этом районе видели целое семейство горилл.
   - И ничего такого не случилось, - продолжил Кристофер. –  Гориллы  вели  себя  спокойно и даже миролюбиво. Кроме всего прочего, там прекрасные виды на горы и Джессика мола бы взять с собой художественные принадлежности.
   - Ой, как здорово! - захлопала в ладоши Джессика. – Папочка, мы обязательно должны посетить это чудесное место!

   Глаза девушки были полны надежд и мольбы, все тут же обратили свой взор на главного инженера: теперь только от него одного зависело согласие. Немного смутившись, а вдуше разозлившись на себя за свою мягкотелость и уступчивость, Томилтон глухо произнес:
   - Я хотел бы знать, сколько миль отсюда?
   - Около двадцати, сэр. Примерно три с половиной часа неторопливой езды на лошадях, – отрапортовал Кристофер. – Нас пятеро, неужели мы не сможем защитить одну единственную леди от каких-то горилл?
   - Не каких-то, а горных, - поправил Патрик. – Вот я и говорю – горных. Два винчестера и четыре пистолета – достаточный аргумент в случае нападения дикарей, а уж с этими лесными монстрами мы как-нибудь справимся.
   «Нет, господа, об этом не может быть и речи», - подумал Томилтон, но неожиданно для себя произнес:
  – Пожалуй, я соглашусь.
  - Ура-а! – радостно приветствовала Джессика, несколько раз поцеловав отца в щеку, чем вызвало небольшое смущение у Томилтона.
   - Только я тебя попрошу, Джессика, - начал было Томилтон, но дочь опередила.
   - Да, папа, я буду паинькой, и во всем буду слушаться старших.
   - Я очень надеюсь, дочка.
   – Я знала, что меня окружают настоящие мужчины!

   Дав согласие, Томилтон не мог не понимать всю ответственность, которая легла на его плечи, и не потому, что они ехали в глухой малоизведанный район заселенный дикими зверями, дело было в другом. Райан Томилтон замолчал тот факт, что его единственная дочь Джессика страдала лунатизмом или по-научному сомнамбулизмом и если последнее время ничего экстраординарного в поведение девушки не наблюдалось, это еще не значило, что болезнь навсегда покинула организм. В тот момент, когда главный инженер дал свое согласие, он ощутил сильное беспокойство.
   Пока Патрик и Кристофер собирали все необходимое, включая медикаменты и теплую одежду (в горах может быть холодно), Томилтон делал последние распоряжения: беспокойные мысли то и дело одолевали его и он уже собирался объявить всем, что поездка по ряду причин откладывается, но взглянув на Джессику, вновь засомневался: «В конце концов, девочка уже взрослая, постоянно будет находиться под присмотром старших, а вечером, так или иначе, мы вернемся назад, - успокаивал себя Томилтон, но тут же, начинал сомневаться: - Какой-то заколдованный круг, находясь в Африке, мы едем, ни куда-нибудь, а в район Лунных гор, а у девочки лунатизм, прямо мистика какая-то».   

                Продолжение следует...


Рецензии