The Wind of Words

The wind of words is carrying fluff and seeds
Across the glade, where fire wings take flight.
I never listen to the song it sings.
I listen to the embers in the night.

The spoken words keep turning into lies,
The buzzing flies, mosquitos out of sight.
Switch off the noise and look at fireflies.
And listen to the embers in the night.

And once we realise we stand beneath
The castle walls of words to start the fight,
Instead, let's make a fire on this heath
And listen to the embers in the night.


Рецензии
(The spoken words keep turning into lies) почти по Тютчеву: А слово изречённое есть ложь,
Жужжанье мух, комар, летящий прочь.
Отринь их шум, взгляни на светляков.
И вслушайся, как углем тлеет ночь.

(переведу ли впоследствии остальное? не знаю...)

Гера Констан   17.01.2025 00:22     Заявить о нарушении
Спасибо вам большое!
Отличный перевод!

С теплом,

Лиловая Клякса   20.01.2025 22:34   Заявить о нарушении