Старинные книги. Драматическая хроника. Действие 7
Захарьина фланирует в личной библиотеке среди добротной мебели... Дизайнер эффектно здесь расставил книжные шкафы с узорчатыми стёклами, палисандровый письменный стол, гарнитурные мягкие кресла и старинный диван в зелёном чехле.. И высится в простенке этажерка со спортивными медалями, призовыми кубками и серебряным фиалом... И вдруг затренькал электрический звонок, и через секунду в апартаменты гуськом заходят Олеся и Рената в кожаных беретах... и обе одеты в тёмные брючные костюмы, удобные для путешествий, и обуты в прочные ботинки на толстой подошве... Рената плотно прикрывает дверь...
Захарьина (с недоумением, но приветливо). Обе облачились, будто намерены в скитания пуститься... (Задумчиво.) В паллиатив... девчата... в полумеру превратится ваше отступление...
Рената (почтительно и грациозно склоняет голову). Мы собрались на вечернюю прогулку... по лесным окрестностям... А начальник охраны уже поладил с криминальной полицией, используя давние связи и банальный подкуп... Труп самоубийцы прытко повезли в районный морг... потом неудачника кремируют в кладбищенской печке... Кучка пепла в керамической урне... и всё... Сентиментальный случай!..
Олеся (с нечаянным сожалением). Но сексуальная оргия с обречённым на погибель парнем получилась волшебной. И оргазмы в его предсмертных объятиях восхитили меня... Закомплексованный и нежный развратник!.. воспринимался мной в эротических играх Господним посланцем...
Захарьина (серьёзно). А коли взаправду нас посетил эмиссар всемогущего Создателя?
Олеся (строптиво, но певуче). Вероятно, ахинея... чепуха да исполинская нелепость...
Оппонентки, замерев, молчат.
Рената (застенчиво улыбается). А ежели всё-таки допустить эпизод мистического визита?.. Ведь тогда образуется чудесная мозаика... Прикиньте, дамы: Христос не противился своему распятию!.. И странный, экстравагантный пришелец заглотнул ядовитую микстуру сам...
Олеся (чуть смущённо). Внушили молодчине... и чрезвычайно искусно... тягу к отраде райской...
Захарьина (выражается энергично и без обиняков). Утверждаю другое... Номинальные правители подчиняются собственной челяди. Паршивые невольники овладели миром!.. Истинные властители почти исчезли... Таков результат эволюции человечества, как биологического вида... Без любви любая власть преобразуется в рабство... И трагический герой наконец отказался быть рабом самого себя... Симпатичный поступок!..
Олеся (искательно). Пожалуйста, объяснитесь, мадам... Изречения оракулов не всегда понятны...
И в помещении все извилисто плутают.
Рената (плавно жестикулирует). Не досадуйте, леди, на мою внезапную эскападу. Но дерзну экспромтом истолковать загадочные и спонтанные фразы... госпожи моей... А сейчас обострённо внимайте... и в памяти прилежно фиксируйте оригинальные концепции... Только если любишь, то действуешь по собственной воле. И жестокость не отвергается любовью... Многие особи недостойны приязни... и возникает проблема выбора... из претендентов на победу... И тогда без инквизиторства трудно обойтись. А к своему озлоблению надо изрядно подобреть, осмысляя причины этого чувства. Но познания обременяют нас... и с оплошной беспечностью мы игнорируем правду... (Сардонически усмехается.) Итоговый и парадоксальный вывод: поступки неэффективны без любви, порождающей зло...
Олеся (досадливо и пылко). Сентенции проницательной хозяйки извращены твоими риторическими девизами!.. Зло частенько притворяется любовью!.. И воины, истребляя и калеча врагов, гордятся своим патриотизмом. И я форсила отчаянным геройством. Дескать, за отчизну самоотверженно сражаюсь! Но я жуликовато лгала себе... Уродилась я генетической хищницей. Однако нравственность я почему-то не утратила. А догматы альтруизма... этика и принципы морали отягощают, как вериги!.. И невмочь уничтожить совесть... На уроки и милость прозорливой помещицы напрасно я понадеялась. И я чертовски разочарована...
Захарьина (участливо). Изящная, но храбрая Олеся, не томись перманентной фрустрацией... и когнитивным диссонансом... Невозможно избавиться от наличия совести, поскольку Создатель препятствует этому... Русскую валькирию истязают кошмары!.. И мерещатся дырявые головы... словно в оптическом прицеле снайперской винтовки... Но смертельные дуэли заразили тебя, смазливая воительница... И не сыскать забвения... даже эфемерного... хотя в искромётной юности ты мечтала об ином... Дефекты населения неуклонно множатся...
И Олеся вдруг хохочет.
Рената (озадаченно). В истерику, милочка, не впадай. И хорошие антидепрессанты профилактически лопай... для обуздания нервов. Стрессы твои агрессивны... А ты, лихая и грозная амазонка, за самоё себя способна ли поручиться?.. Ведь привычка к покойникам уже возникла у тебя... И вполне допускаю, что подвержена ты периодическим припадкам. А на курок нажимаешь машинально...
Олеся (взвинчивается). Откуда выудила?
Рената (откровенно). Психоанализа не чуждаюсь. И явственны твои ментальные комплексы. Тебя изобличила недавняя вакханалия. И ты ненароком демаскировалась... Изощрённый Дьявол в тебе обосновался! И ныне можешь ты принуждать к суициду и казням... А в тесном соседстве с тобой неймётся мне издохнуть!
Захарьина (чопорно и строго). Привередливая гостья!.. ведаешь ли диковинные качества в себе?
Олеся (вполголоса, но горделиво). Отвечу не обинуясь: да, теперь замечаю мою радикальную и поразительную метаморфозу... Но доселе я не смекнула, как реагировать... на обретение эксклюзивного потенциала... Гуманность ещё преобладает в моём характере... А Провидение жалует меня... гегемонией...
Олеся озирается.
Захарьина (тревожно). Ухмылки Судьбы ироничны... И весьма изобретательна государыня Смерть...
Рената (чинно). Посмеешь ли, затейливая сообщница, эксплуатировать свой уникальный дар?
Олеся (задиристо). Неожиданно приспичило... поскорее использовать новые резервы моей преображённой натуры...
И Олеся удалилась.
Рената (грустно). Начинается фатальное дефиле. А демонстрационный подиум загодя обустроен...
Захарьина (ободряюще). Погоди, ученица... И она безвозвратно канет...
Рената (приближается к наградам за успехи в состязаниях). Вы триумфально участвовали в чемпионатах. В какой из олимпийских дисциплин?
Захарьина (ностальгически). В фехтование на рапирах... И на пьедесталах я покрасовалась...
И комната опустела.
8
Свидетельство о публикации №123070601234
Как выгибаются, сочленно
Автор, явно омолаживается в их среде, погружаясь в изощрённость словоблудия и надменности.
Если, подобрать, не соответствующий пьесе актёрский состав, будет отдавать вычурной пошлятиной.
Здесь, необходима, тонкая игра...экзестоничского свойства.
Рофшлепс
Буду откровенен...
Устал посещать светские рауты.
В атмосфере праздности и лени...
Хотелось провести, выходные дни...
Где тучки...брызгают на аллейки...
Где на скамейке, сложены пенсне...
И книжка, английский роман, совсем
Не читанный ...
Вяло, нехотя...придётся приступиться...
А, то, что будет сказать, кузине...за обедом.
Уранов Александр Александрович 08.07.2023 07:52 Заявить о нарушении
Николай Серый 08.07.2023 08:08 Заявить о нарушении
Автор пьесы весьма индивидуален.
Многие нюансы неуловимы, и требуют режиссёрской расшифровки.
Непосредственной.
Наверное, приходилось замечать, с каким трепетом и жаром разъясняют постановщики, даже даровитым актёрам, вот эти все...смысловые...мимические нюансы в игре.
Читал отрывок из целого, без погружения в атмосферу с головой...чисто ознакомительно, бегло, - как и все, сейчас делают.
Автору, доверяем, всецело!
Уранов Александр Александрович 08.07.2023 09:49 Заявить о нарушении
Николай Серый 09.07.2023 05:05 Заявить о нарушении