Миг у колодца

Миг у колодца

             Моему сыну, маленькому рыцарю

Мерцанье света множества миров
Накрыло землю серебристой чашей.
Под нею очистительно суров
Миг размышленья над судьбою нашей.

В нём – силуэт, задумчиво воздетый, –
Журавль колодца чуть ведро качает.
Нет для меня минуты тише этой –
Вода колодца звёздами смущает.

И ты не поленись – души коснись,
Нагнись над краем тёмного колодца,
Смотри, сынишка, слушай и дивись:
На глубине там кучка звёзд смеётся!

Ты узнаёшь? Ты слышишь бубенцы
Печали светлой Маленького принца?
Летит на звёзды вновь Экзюпери.
Не спят матросы в Тихом на эсминцах.

Ты слышишь, сын? Смеются бубенцы
На глубине нехитрого колодца!
Но помни: на другом конце земли
Другой мальчонка им не отзовётся.

Он обожжён смертельною волной,
И мать ему помочь уже не в силах –
Он слёз звезду роняет за звездой
На комья преждевременной могилы.

Прислушайся к движению миров!..
А наш на перекрёстках человечьих
Бурлит и лжёт, взорвать себя готов.
Взвали его на маленькие плечи

И, как Атлант, держи его со мной.
Ты, как и я, за этот мир в ответе:
За мысли, строки и ночной покой,
За светлую улыбку на рассвете.

Пусть с ритмом мирозданья, со страной
Удар в удар твоё сердечко бьётся.
Знай, рыцарь благородный мой: жизнь – бой
За человечество, которое смеётся,

За право после тягот и трудов
Над старым срубом тихо наклониться
И верить: бубенцами средь миров
Смех Маленького принца серебрится.

1974


Рецензии