Мольба девы
Младая любит Дездемона,
Как месяц любит ночи мглу?
Затем, что ветру и орлу
И сердцу девы нет закона.
А.С. Пушкин. Египетские ночи.
Путешествуя по Кавказу, я был свидетелем одной дикой истории - 16 летнюю девушку выдавали замуж против её воли – за местного богача – хапуги, не прислушиваясь к её мольбам. Они были родом из Тебриза и давно покинули Родину, когда началась междоусобная религиозная стычка между шиитами и суннитами. Я слушал её грустную мольбу на фарси, на берегу тихой горной речушки, уж потом написал эти строки. Перевод мой.
Мольба девы.
Брак заключается на небесах,
Если его благословит Аллах.
Я долго о браке размышляла,
Скажу вам, что же решила.
Я ещё не познала любовь,
Ведь она мне Богом дана;
Скажу вам без обидных слов,
Над вами усмехается Сатана.
Я буду рабыней богатого старика,
Меня убьют горе и тоска.
Вас заклинаю, во имя пророка,
Мне не нужны богатства,
Пусть я и очередная жертва;
Я заклинаю духом величавых гор,
Во имя святого Храма Каабы.* * Храм Каабы - в Мекке;
Вера спасала душу до сих пор,
Мне невыносимо под ударами судьбы.
Клянусь, с первыми лучами зари,
Я улетела бы к небесам,
И жила бы там, как одинокая пери,
Оставляя богатство всем вам.
Отец, ты никогда ко мне не был злым,
Своей волей превратил меня в сироту.
Берите за меня большой калым,
За рабыню, за будущую невесту.
Вы все убили во мне любовь,
Обрекли на муки мою душу,
И она не вернется ко мне вновь;
Я гордо буду нести свою ношу.
Я сохранила в сердце тайник,
Тайник прекрасных желаний,
Туда ещё никто не проник,
Пока, нахожусь в плену мучений.
Я сохранила в душе островок,
Его не посещал никто до сих пор.
Мне отказал в любви пророк,
И разрушил островок коварный вор.
Я повинуюсь велению судьбы,
Пусть меня и преследует злой рок.
Я погибну, от невыносимой тяжбы,
Как, в стужу, нежный цветок.
Я растворюсь в утреннем тумане
И присоединюсь к вечным облакам,
Однажды,в ночной тишине,
Дам волю своим слезам;
И потекли слёзы по её щекам…
5.07.2023г. м.м.Б.
Свидетельство о публикации №123070506010