Гвидо Гоццано - Изгнание
Один из крупнейших итальянских лириков XX века,
видный представитель направления, получившего название «сумеречная поэзия».
ИЗГНАНИЕ
I.
С тобой я не знаком, но ясно помню:
я знал тебя – давно, под звуки систра,
язычником, волхвом в траве росистой
я овладел тобой, и неуёмной
была та страсть: губительным арканом –
твой тонкий стан и козий взгляд раскосый,
изгиб бровей и огненные косы...
А, может быть, ты из садов Тосканы?
Послушница любви, ты мной воспета
в изгнании, и пастбищем туманов
стал наш приют, наш остров. О британа,
я ждал с тобой свидания веками!
Но где, скажи, три верных талисмана:
тунИка и янтарные браслеты?
II.
Туника и янтарные браслеты –
наряд, что ты носила в Сиракузах..
Фонтаны, гермы, храмы Аретузы
и кроны олеандров многоцветных, -
всё отдано эпохам на закланье.
Осталось то, что скрыто прядью рыжей:
в твоих зрачках навязчиво-бесстыжих
за холодностью – стойкое желанье.
И в этом веке, увлечённый танцем
древнейших игрищ в заповедных кущах,
я признаю – призыв твой виртуозен.
Трепещет тело словно струны арфы,
несутся звуки меж садов цветущих.
О рот! Я помню сладость этих дёсен!
©перевод с итальянского
Татьяны ДИВАКОВОЙ
05.07.2023
________
ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТА БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА ЗАПРЕЩЕНО!
________
*Систр (др.-греч.; лат. sistrum) — ударный музыкальный инструмент без определённой высоты звука. Использовался в Др. Египте в религиозных процессиях и других церемониалах, приуроченных к культу Исиды. Из Древнего Египта попал в Шумер, Древнюю Грецию, позже в Древний Рим.
*Волхв (книж.) – прорицатель, мудрец, чародей.
*Герма — скульптурное изображение в виде головы или бюста на четырехгранной опоре.
*Аретуза (др.-греч.) —в древнегреческой мифологии нимфа-охотница, в которую был влюблен речной бог Алфей.
Свидетельство о публикации №123070503635
Не отдаётся вдохновенье..
Иначе текста не создать.
Татьяна Дивакова 24.01.2025 17:29 Заявить о нарушении