Толкование 19 Ира Свенхаген с немецкого
Deutung 19
die rosen sind verblueht
doch niemand traegt sie hinaus
und hinterm haus die rosen
sehen genauso aus
die zimmer sind verdunkelt
mit stores und jalousien
und mitten im brenneslmeer
will der lavendel bluehen
die unsortierte post
liegt achtlos vor der tuer
und irgendwo dazwischen
ist auch ein gruss von dir
und auf der veranda sitzt
ein waschbaer und laechelt verschmitzt
розы уже отцвели
но выбросить их не спешат
а розы те что за домом
ещё украшают сад
комнаты затемнены
шторами и жалюзи
а среди моря крапивы
хочет лаванда цвести
небрежно перед дверью
высится стопка газет
и там среди прочей почты
лежит от тебя привет
там же сидит енот
с улыбкой раскрывши рот
Свидетельство о публикации №123070502374
С теплыми летними пожеланиями
Ира Свенхаген 05.07.2023 15:10 Заявить о нарушении