Aux marches du palais- На ступенях дворца перевод

Французская народная песня Aux marches du palais-«На ступенях дворца» ()

На ступенях дворца стоит дева,
Распрекрасная дева стоит
И в огромном кругу кавалеров
Кому сердце не знает сулить.

Вот сапожник простой, обувает
Благосклонную девушку он,
Свою просьбу девице слагает:
О, красавица, как я влюблён!

Если б только, родная, хотела,
Мы бы спали с тобой вдвоём
На большой, квадратной постели,
Белым застланной полотном.

А на каждом углу той постели,
На четыре на все угла
Апельсины златые поспели,
Золотые поспели едва.

В середине кровати трезвонит,
Веселится вода рекой,
Столь большой, что все царские кони
Из неё б могли пить толпой.

Целым мир я готов даровати,
Буду вечно в тебя влюблён,
И на этой волшебной кровати
Будем спать до конца времён!
                Январь 2017 г.


Рецензии