Намека много не бывает
Пословица
От предков древних:
«[Дай рЭмэз
лэ-хахАм]!», -
Что переводится
На русский, как:
«Умному достаточно
намёка».
Однако,
Со временем скорректраали ее
Русскоговорящие
Израильтяне, -
(которые, как правило
по большей, -
как поет Высоцкий,-
«НаШ НаРоД!»), -
Так скорректировали ее:
«Дай умному намёк
по голове,
да так, чтобы тому
не показалось мало
и было бы
наверняка
ДоСтАтОчНо!».
2 июля 2023-го года.
Свидетельство о публикации №123070203831