Чудо-calembourище

          Навеяно  благоуханным  ветром  по  имени
          Challenge  and  Response  (Вызов-и-Ответ),
          дующим  из  «A  study  of  history»…  –
          …Arnold  Joseph  Toynbee  (1889–1975).

Чудище  –  медленно  –  тихо  –  свершается.
Чудище  –  больно  и  зло  –  обнуляется.
       Чудищной  жизнью  чудово  живётся:
       тесны  ль  то́,  иль  то́  широки  воротца?
              Чудище  неизреченно  молчит…
              Чудище  неизреченно  кричит…

              Чей  это  вызов?..  Кому  дать  ответ?..
              Чудища!  С  кем  заключать  мне  завет?..
       Я  пред  зияющей  бездной  молчанья…
       Я  пред  зияющей  бездной  кричанья…
(Чудно  СЕРЬЁЗЕН  пиит  каламбурящий.)
Жизнь  ли  ты,  чудище?..  Смерть  ли  ты,  чудище?..

1  июля  2023


Рецензии
Я точно знаю,что Я жизнь!

Хоть и Чудище...

Дима Солтанов   07.07.2023 23:42     Заявить о нарушении
Чудо и чудище – вот и весь каламбур/ище.))

Ну конечно же, Вы жизнь, Дима!
Вы и не можете перестать ею быть и ею являться,
ибо Вы вечно ею пребываете.

Насчёт того, что Вы Чудище, я ничуть не сомневаюсь.
Ибо Вы человек, а человек – это и Чудо и Чудище (во всех смыслах).

Благодарю за отклик.))

Владимир Астраков   08.07.2023 21:59   Заявить о нарушении
Спасибо Вам Владимир за урок.

Дима Солтанов   09.07.2023 23:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.