Любить нужно уметь по-русски

Любить нужно уметь по-русски.
А это как? А это значит целиком.
А это значит залпом, без закуски.
Да так, чтоб по траве и босиком.

И только так, а не иначе.
По русски это значит надо брать.
Когда душа от счастья плачет.
И если любишь, то любить, а не играть.

По русски это значит голову сломя.
Порою безрассудно и отважно.
Да так, чтоб на скаку и на коня.
Всё остальное становится неважно.

А разве можно безумно так любить.
Чтобы совсем не чуять ног?
По русски это значит ощутить.
Хоть раз, чего другой не смог.

По русски это значит от души.
Без времени, без слов и правил.
Когда совсем не нужно никуда спешить.
Когда всё прошлое в былом оставил.

Не важно, что другие говорят.
Пусть хоть от зависти чернеют.
Когда ты любишь, то мосты горят.
И от любви без градусов пьянеют.

И если ты в России не рождён.
Тебе трудней понять суть дела.
Когда ты любишь,по-настоящему влюблён.
То пал без памяти и чувств до беспредела.

И если ты Российский гражданин.
Хоть раз по-русски ты любить обязан.
Такой поток энергии необъясним.
Кто так любил, тот с русским духом связан.


Рецензии