Испанская элегия

Ой, цикада, цикада, цикада
Замолчи, не трещи - ну, не надо.
Стрёкот твой здесь, под небом испанским
Мне претит словно свист хулиганский.
А душа моя просит покою,
Наслаждаясь ночной тишиною.

Коль не спать, то под стук кастаньеты,
Звон монисто из медной монеты.
Жги фламенко - прекраснейший танец.
От тебя без ума иностранец.
Синьорита - испанская пэри
Увлекает с собой кабальеро.

Восхитительны юные пары.
Распевают под звуки гитары
Андалузские песни от Евы.
Так печальны, протяжны напевы
О любви, доброте и изменах.
Сладко слушать их - кровь стынет в венах.


Рецензии