Сара Тисдейл. The Treasure

   Сокровище

Вняв моим стихам,
Повздыхав, решат,-
"День и ночь одна,
В грусть-тоске душа."
Им любви ко мне
Всей не знать твоей,
Что весны верней
И пучин сильней;
Спрятана от глаз,
Как у скряги клад
В брошенных полях,
Где ветра знобят.




*****************************
The Treasure by Sara Teasdale

When they see my songs
They will sigh and say,
'Poor soul, wistful soul,
Lonely night and day.'
They will never know
All your love for me
Surer than the spring,
Stronger than the sea;
Hidden out of sight
Like a miser's gold
In forsaken fields
Where the wind is cold.


Рецензии