Из Чарльза Буковски - большие маленькие и никакие
большие маленькие и никакие
люди забалтывают свои жизни,
люди разбрасываются своими жизнями.
люди болтают, болтают
в больших и маленьких комнатах
и вообще не в комнатах
люди забалтывают свои жизни,
люди разбрасываются своими жизнями
проводя параллели, умасливая,
оправдываясь,
скуля, сплетничая
они отыскивают новые положения для сидения
выглядывают из окон
или смотрят в сторону
скребут свои локти,
ёрзают, бесконечно ноют,
ноют,
одинокие, нервные, полные ненависти
существа, почти смертельные в
своей злобе
рассуждая о том как
H или K или W
получили то что получили...
"знаете с таким
маленьким
пока они..."
эти люди никогда не узнают
что ответ очень
прост:
пока они говорили о том что
нужно делать,
H или K или W
делали
если даже не
обладаешь достаточным
талантом:
такая челюстная мышца
дана не всем
galactophagous
epiphenomenon.
Примечание: galactophagous epiphenomenon(лат) - второстепенные млекопитающие
30.06.23
large and small and none at all
the people talk their lives away,
the people give their lives away.
the people talk and talk
in rooms large and small
in no rooms at all
the people talk their lives away,
the people give their lives away
comparing, cajoling, excusing,
bitching, gossiping
they find new sitting positions
glance out of windows
or look to the side
scratch an elbow
fidget, complain endlessly,
endlessly,
those lonely nervous hateful
ones, almost murderous within
their rancor
about how
H or K or W
got the way they got...
you know, with so
little
while they...
these people will never know
that the answer is
simple:
while they were talking about
doing,
H or K or W
were doing
even though
not with a comparable
talent:
such jaw muscle is just
not given to all
galactophagous
epiphenomenon.
Свидетельство о публикации №123063001327