Скала среди стремнины
(строки из стихотворения великого поэта Китая, Ли Бо).
...или так элегантно ещё никто не называл обезьянами руководителей США, ЕС и прочего НАТО
По крайней мере, я этого не упомню.
Как заявил министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, "китайские друзья называют российско–китайские отношения «скалой среди стремнины». Соглашаясь с этим образным сравнением, хотел бы вспомнить стих великого поэта Ли Бо: «На двух берегах реки не смолкают крики обезьян, но легкий челн уже миновал десять тысяч гор». Так и российско–китайский тандем, несмотря ни на что, преодолевает преграды и неостановимо продвигается по пути, определяемому нашими руководителями."
Процитирую полностью:
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
Я покинул Боди,
что стоит средь цветных облаков,
Проплывем по реке мы
до вечера тысячу ли.
Не успел отзвучать еще
крик обезьян с берегов –
А уж челн миновал
сотни гор, что темнели вдали.
;;, ;;;
Ли Бо (701–762)
Династия Тан
взято из Средств МИ
Свидетельство о публикации №123062805475