Эх, меня девки обожают, потому что я - еврей!

Я иду по переулку -
в сердце радость, и любя,
в переулке этом гулком
вспоминаю про тебя.

Поселившись на покое
и подув на молоко,
я мечтал, чтоб у зазнобы
на душе было легко.
         
Чтоб ей музыка звучала,
чтобы пелось и пилось,   
чтобы все начать с начала,
чтобы все у нас срослось.

Чтоб гармошка заиграла,
а мы сидели б у реки
возле старого причала.
Локон, щечка, часть руки

освещенные луною.
Освященные судьбой.
Целовались мы б с тобою,
целовалась ты б со мной.

А если в дальний край уедет -
стану письма ей писать.
Она душу мне согреет,
коли будет отвечать.

Ну, а если загуляет,
значит так сподножно ей.
Эх, меня девки обожают,
потому что я - еврей!
     12-15.5.12


Рецензии
Оказывается, Ева не из ребра Адама...

Выражение "получить что-то на шару" является популярным в русском языке и означает получение чего-то бесплатно или без оплаты. Но откуда взялось это слово и как оно стало связанным с таким значением?
Слово "шара" в данном выражении происходит из идиша и имеет корни в еврейском слове "שער" (she'ar) или "שארית" (she'arit), что означает "остатки" или "излишки". То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных.
Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Эти колосья они получали на шáру.
В русском языке, особенно в сленге, слово "шара" приобрело значение "бесплатно" или "без оплаты". В ходе исторического развития языка идишские слова и фразы проникли в повседневную речь, особенно в городах, где жила еврейская община. Таким образом, слово "шара" стало употребляться в русском языке, чтобы подчеркнуть получение чего-либо при минимуме усилий или при удачном стечении обстоятельств.
#история #идиш

Зус Вайман   09.07.2023 18:59     Заявить о нарушении
интересно! тора, идишь и сленг в одном стакане.
это твое открытие?

Александр Фильцер   14.07.2023 09:13   Заявить о нарушении