Смерть попытайся при жизни познать...

Русский перевод немецкго текста:

Дорогая Андреа,

большое спасибо тебе за твоё известие. Я уже чувствовала, что твоя мама полностью была готова осуществить свой переход в мир иной. Во время нашей предпоследней встречи она была так слаба, что ни разу не открыла глаза.

Когда я шла к ней на встречу в следующий раз, то решила, если она будет опять лежать всё время не открывая глаз, то возьму её за руку и буду читать молитвы. Но когда я пришла к ней, меня удивило то, что она меня встретила с ясными открытыми глазами и с улыбкой на лице.

Я ей читала свои стихи, которые ей так нравились и она бросала мне возгласы одобрения. Потом я ей пела украинские народные песни, которые она раньше просила меня петь и которые вливали в неё энергию. Она благодарно мне улыбалась.

Когда она сказала, что уже устала и мы с ней простились, она ещё долго лежала с открытыми глазами и улыбалась. Меня всё это очень удивило и насторожило. Я часто читала в литературе, что людям становится неожиданно легко перед тем, как они должны «уйти» и это похоже на то, что они начинают выздоравливать.

Моя дорогая Андреа, я благодарна тебе, что ты познакомила меня с твоей мамой и между нами завязалась тёплая искренняя дружба.
Позволь мне разделить с тобой и всей вашей семьёй вашу светлую печаль.

Шлю тебе одно из моих стихотворений, которое особенно нравилось твоей маме.
С самыми тёплыми приветами,
Евгения


***
Смерть попытайся при жизни познать –
Что ты возьмёшь, что придётся отдать?

Где твои корни, каков ты на деле?
Чем ты питаешь дух, душу и тело?

Ляжет куда твой дальнейший маршрут?
Чем ты поддержишь потом свою суть?

Вспомни о том, что всё время с тобой:
Птиц переливы весенней порой;

Солнца рассвет, свежесть майского утра,
Смех детворы, юмор, добрая шутка!

Как высоко ты умеешь взлетать?..
Жизнь пусть научит тебя умирать...



Здесь описывается наше знакомство и начало нашей дружбы с этой моей подопечной:
http://stihi.ru/2021/02/19/718


Текст оригинала:
***************************************

Liebe Eugenia,

in der Nacht von Dienstag auf Mittwoch durfte unsere Mutter einschlafen. Sie ist ganz friedlich hinubergegangen in die Welt, da wo sie schon seit langem hin wollte.
Wir waren alle bei ihr.
Wir danken Dir ganz herzlich fur die tolle Betreuung und Deine Fursorge.
Liebe Gruesse
Andrea


Liebe Andrea,

vielen Dank fur Diene Nachricht, auch wenn sie trauriger Natur ist. Ich hatte bereits das Gefuhl, dass Deine Mutter auf den Ubergang in die andere Welt bestens vorbereitet war. Bei unserem vorletzten Treffen war sie so schwach, dass sie nie die Augen offnete. Als ich auf dem Weg zu unserem naechsten Treffen war, beschloss ich, dass ich ihre Hand nehmen und Gebete vorlesen wurde, wenn sie wieder die ganze Zeit liegt, ohne die Augen zu offnen. Aber als ich zu ihr kam, war ich uberrascht, dass sie mich mit klaren, offenen Augen und einem Laecheln im Gesicht traf.

Ich las ihr meine Gedichte vor, die ihr so gut gefielen, und sie warf mir ermutigende Ausrufe zu. Dann sang ich ihr ukrainische Volkslieder vor, die sie immer gerne horen wollte und die ihr Energie verliehen. Sie laechelte mich dankbar an. Als sie sagte, dass sie schon mude sei und wir uns verabschiedeten, lag sie noch lange mit offenen Augen da und laechelte. Das alles hat mich uberrascht und beunruhigt. Ich habe in der Literatur oft gelesen, dass es den Menschen plotzlich leichter wird, bevor sie „gehen“ mussen, und dass es so ist, als wurde es ihnen besser gehen.

Liebe Andrea, ich bin Dir sehr dankbar, dass Du mich mit Deiner Mutter bekannt gemacht hast und damit eine herzliche, aufrichtige Freundschaft zwischen uns ermoeglicht wurde.

Lass mich Deine helle Traurigkeit mit Dir und Deiner ganzen Familie teilen.
Ich schicke Dir eines der Lieblingsgedichte deiner Mutter.
Mit herzlichen Gruessen,
Eugenia


***
Weahrend des Lebens denke ans Sterben –
Was sollst Du mitnehmen, was – ausgeben?

Was bist Du jetzt, was ist deine Quelle?
Was treagst Du im Koerper, im Geist, in der Seele?

Was findest Du hinter dem Vorhang des Lebens?
Wie neahrst Du weiter das Sein Deines Wesens?

Glaub daran – Du hast es immer dabei:
Das Zwitschern der Voegel im fruehen Mai,

Frische des Morgens, Freude im Herzen,
Lachen der Kinder, Lust auf Scherzen!

Frage Dich selber: wie hoch kannst Du schweben?
Weahrend des Sterbens denke an Leben…



24.06.2023

Рисунок автора


Рецензии
Так талантливо и красиво написан вами стих.

Сергей Лутков   30.06.2023 18:33     Заявить о нарушении
Благодарю, Сергей!

Евгения Рупп   30.06.2023 18:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.