Аид Плутон
Бескрайнего темного моря, где
Мертвый любовник раскинул постель
Для моих
и своих
костей.
«Козла нам добудь, и укажем мы путь
Сквозь небеса загубленных судеб…»
Я чувствую, как призраки глядят
С далеких затонувших берегов.
Я подплываю к ним на лодке слов,
О сострадании и помощи моля.
Я - трупа поцелуй на горькой тризне.
Я - нежность древних дремлющих камней.
Я статуя из ледяного мрамора,
без жизни.
И чувствам
больше места нет
во мне.
«Ниже и ниже - мрак становится слышен -
В келью, где ты любовью унижен»
Завесь зеркала,
эту
хрупкую старость.
Руины беззвездные - всё, что осталось.
Разбей зеркала, чтоб никто не позвал нас
Из святости тихого склепа -
назад.
Нет, нет, нет… погасите свет!
Я вернусь в страну, где растет костецвет…
В край «божественный и странный»,*
Что «дикой областью взнесен
Вне Пространств и вне Времён.»*
Вижу абрисы повсюду, ничего не вижу вне.
Самоубийственно сверкает моя ненависть к себе.
Радостно смеюсь теперь, теней улыбки множа.
Но тошнотою душит приторная ложь.
«Козла принеси - проведем мы к Нему.
Отворятся врата – ты проникнешь во Тьму!»
«Козла нам добудь, и укажем мы путь
Сквозь небеса загубленных судеб.
Ниже и ниже - мрак становится слышен -
В келью, где ты любовью унижен.
Козла принеси - проведем мы к Нему.
Отворятся врата – ты проникнешь во Тьму!»
Уходи в холодный мрак.
Смерти помни близость.
Не вернёшься никогда!
...Оmnia vanitas.
*из Dream-Land Эдгара По в переводе Валерия Брюсова.
———————
Sopor Aeternus and The Ensemble of Shadows
Hades Pluton
I dreamt that I was lying on the bottom of the dark
and never-ending sea, on a bed that my dead lover was
preparing with his own skeleton for me ...
("...bring us a goat and we'll show you the way straight
through the realm of the fallen and slain ...")
I sensed the wretched spectres of the drowned staring
across from some distant shore,
and in my sadness I drew closer, to condole and somewhat to implore...
I'm like the doubtful kiss of a corpse or maybe the
kiss of an ancient stone. Yes,
it's like kissing some marble statue that has neither
warmth nor life of its own...
("...down, further down, where the gloom becomes sound,
onto the cell where your love might be found ...")
COVER THE MIRRORS, FRAGILE HAS DIED,
LEAVING BUT A STARLESS RUIN BEHIND!
SHATTER THE MIRRORS, SO THAT HE CAN NEVER BE CALLED
BACK FROM THE BLESSED SILENCE OF HIS SCARED VAULT ...
No, no, no...- put an end to the show!
I am going back to the land where the bone-flowers
grow, to "the wild, weird clime that lies,
sublime, out of Space and out of Time" ...
See the shape, but can't see through,
no-one can ever hate me as well as I do.
Know when to throw a laugh,
know how to force a smile,
whatever the intention ...- I'm such a "friendly" lie!
("...bring us only this goat and we'll lead you to
him, it shall open the gates, so we can sneak you in...")
"Bring us a goat and we'll show you the way straight
through the realm of the fallen and slain.
Down, further down, where the gloom becomes sound,
onto the cell, where your love might be found .
.. Bring us only this goat and we'll lead you to him,
it will open the gates, so we can sneak you in.
Oh, it's cold and so dark here,
and you must keep in mind,
no-one can get you out,
if you overstep time...!"
Свидетельство о публикации №123062501279