Охота на Снарка. Приступ Восьмой. Исчезновение
БОРЬБА в ВОСЬМИ ПРИСТУПАХ
надеюсь ,что правильный перевод с подробным разбором каждой строфы
Каждая строфа разобрана отдельно - ссылки после текста.
------------------------------------------
Fit the Eighth. THE VANISHING
ПРИСТУП ВОСЬМОЙ . ИСЧЕЗНОВЕНИЕ (133 - 141 строфы)
------------------------------------------
133
They sought it with thimbles, they sought it with care;
They pursued it with forks and hope;
They threatened its life with a railway-share;
They charmed it with smiles and soap.
Люд искал ПО НАПЁРСТКУ , с ЗАБОТОЙ его ;
ГОНЯЛСЯ с НАДЕЖДОЙ, взяв ВИЛЫ ;
Ему долей ТРЕТИРУЯ жизнь в Г-К-О ;
УЛЫБКОЙ ЧАРУЯ и МЫЛОМ.
134
They shuddered to think that the chase might fail,
And the Beaver, excited at last,
Went bounding along on the tip of its tail,
For the daylight was nearly past.
Люд при мысли дрожал , что в погоне провал ;
БОБР ВКОНЕЦ взволновался , причём
На макушке хвоста он попрыгивать стал
За прошедшим почти СВЕТОДНЁМ .
135
“There is Thingumbob shouting!” the Bellman said,
“He is shouting like mad, only hark!
He is waving his hands, he is wagging his head,
He has certainly found a Snark!”
"Вот ..", - Сказал тут БРЫНДМЭН , - " СУЩИЙФИГ как орёт!
Как безумный , ты слышь , ор развёл!
То мотнёт головой ,то руками взмахнёт,
Он решительно СНАРКА нашёл ! "
136
They gazed in delight, while the Butcher exclaimed
"He was always a desperate wag!"
They beheld him—their Baker—their hero unnamed—
On the top of a neighbouring crag,
Люд сияя глазел , БЫКОВАЛ лишь изрёк , -
"Он всегда мот отчаянный был ! "
В верх соседней скалы воззрясь - там БУЛКОПЁК -
Их герой безымянный застыл ,
137
Erect and sublime, for one moment of time,
In the next, that wild figure they saw
(As if stung by a spasm) plunge into a chasm,
While they waited and listened in awe.
СТРОЕН и ОСЕНЁН , на один момент , он
В дикой позе ,что каждый узрел ,
(Словно спазмом объят) в пропасть сверзился , в ад ,
Кто внимал сему - благоговел.
138
“It’s a Snark!” was the sound that first came to their ears,
And seemed almost too good to be true.
Then followed a torrent of laughter and cheers:
Then the ominous words “It’s a Boo-”
" Это СНАРК " , до ушей их дошёл сперва звук ,
Не поверить,насколько к добру .
Следом смеха поток и оваций . И вдруг
Слов ЗНАМЕНИЕ вслед : " Это БУ - .."
139
Then, silence. Some fancied they heard in the air
A weary and wandering sigh
That sounded like “-jum!” but the others declare
It was only a breeze that went by.
Стихло всё .Одним грезилось - в воздухе ,мол ,
Блуждал вздох подусталый потом
И звучал он как " - ДЖАМ ! " .То бриз просто прошёл
Заявляли другие притом.
140
They hunted till darkness came on, but they found
Not a button, or feather, or mark,
By which they could tell that they stood on the ground
Where the Baker had met with the Snark.
Шла охота до тьмы , но никто не нашёл
Метки , пуговки или пера
Чтоб сказать , что на почве стоял той ,где вёл
БУЛКОПЁК бой со СНАРКОМ вчера
141
In the midst of the word he was trying to say,
In the midst of his laughter and glee,
He had softly and suddenly vanished away—
For the Snark was a Boojum, you see.
Среди слова , что он так пытался сказать
Ликованья и смеха среди
Он внезапно и тихо исчез долой , знать
Был БУДЖАМОМ СНАРК видно поди..
!---— ОХОТА НА СНАРКА .БОРЬБА в ВОСЬМИ ПРИСТУПАХ
(главная страница .параллельный перевод всех строф и ссылки на все части.) http://stihi.ru/2023/02/06/6585
глава
!----- ПРИСТУП ВОСЬМОЙ "СУДЬБА БАНКИРА" строфы 133-141
подглав нет
!----- КОММЕНТАРИИ к КАЖДОЙ СТРОФЕ
Охота на Снарка. Строфа 133. Вступление http://stihi.ru/2023/05/28/7120
Охота на Снарка. Строфа 134. Ушедший светодень http://stihi.ru/2023/05/29/3063
Охота на Снарка. Строфа 135. Сущийфиг http://stihi.ru/2023/05/30/365
Охота на Снарка. Строфа 136. Отчаянный мот http://stihi.ru/2023/05/30/2739
Охота на Снарка. Строфа 137. Строен и осенён http://stihi.ru/2023/06/05/7095
Охота на Снарка. Строфа 138. Предзнамение слов http://stihi.ru/2023/06/05/7278
Охота на Снарка. Строфа 139. Просто бриз http://stihi.ru/2023/06/13/6629
Охота на Снарка. Строфа 140. Ни пера, ни пуговки http://stihi.ru/2023/06/23/4419
Охота на Снарка. Строфа 141. ФИНАЛ http://stihi.ru/2023/06/23/47631
Читайте далее
!----- ПРИСТУП ПЕРВЫЙ "ВЫСАДКА" строфы 01-22 http://stihi.ru/2023/01/21/5299
!----- ПРИСТУП ВТОРОЙ "РЕЧЬ БРЫНДМЭНА" строфы 23-43 http://stihi.ru/2023/02/04/41
!----- ПРИСТУП ТРЕТИЙ "СКАЗ БУЛКОПЁКА" строфы 44-57 http://stihi.ru/2023/03/17/5448
!----- ПРИСТУП ЧЕТВЁРТЫЙ "ОХОТА" строфы 58-75 http://stihi.ru/2023/03/26/8300
!----- ПРИСТУП ПЯТЫЙ "УРОК БОБРУ" строфы 76-104 http://stihi.ru/2023/04/14/4183
!----- ПРИСТУП ШЕСТОЙ "ДРЁМА БАРРИСТА" строфы 105-122 http://stihi.ru/2023/05/01/5103
!----- ПРИСТУП СЕДЬМОЙ "СУДЬБА БАНКИРА" строфы 123-132 http://stihi.ru/2023/06/04/3791
!----- ПРИСТУП ВОСЬМОЙ "СУДЬБА БАНКИРА" строфы 133-141 http://stihi.ru/2023/06/23/5533
!---— ОХОТА НА СНАРКА .БОРЬБА в ВОСЬМИ ПРИСТУПАХ
(главная страница .параллельный перевод всех строф и ссылки на все части.) http://stihi.ru/2023/02/06/6585
Большое спасибо сайту
https://www.kursivom.ru/
За бездну информации
Свидетельство о публикации №123062305533