Николаус Ленау. Не пытай!
Насколь я твой, душа не скажет.
Пытал я сердце не однажды:
таит, твой образ сберегая,
де, тайна дорогая.
О, не пытай! Боюсь, не станет
и Богу места в нём: к недавней
взревнует, к чуждой Ему славе,
когда меня оставишь.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Frage nicht
Wie sehr ich dein, soll ich dir sagen?
Ich weiss es nicht und will nicht fragen;
Mein Herz behalte seine Kunde,
Wie tief es dein im Grunde.
O still! ich moechte sonst erschrecken,
Koennt ich die Stelle nicht entdecken,
Die unzerstoert fuer Gott verbliebe
Beim Tode deiner Liebe.
Nikolaus Lenau
Свидетельство о публикации №123062205816