Ван Фа перевод
Приманку заглотив, добыча плещется в реке,
И целых полчаса не поддаётся на крючке.
Удар по голове и треск, скоблили чешую,
Распотрошили и уж в ресторане подают.
А за изысканным столом уселись восемь ртов,
И дань последней почести всяк выразить готов.
За дымкой суетливой, рыбы вкуса похвалы,
Никто не замечает странный взгляд той головы...
Чуть позже восемь рыб- людей, почистив плавничок,
Ушли, чтоб глупо клюнуть на свой собственный крючок.
Свидетельство о публикации №123062203673