Ван Фа перевод

РЫБА

Приманку заглотив, добыча плещется в реке,
И целых полчаса не поддаётся на крючке.
Удар по голове и треск, скоблили чешую,
Распотрошили и уж в ресторане подают.

А за изысканным столом уселись восемь ртов,
И дань последней почести всяк выразить готов.
За дымкой суетливой, рыбы вкуса похвалы,
Никто не замечает странный взгляд той головы...

Чуть позже восемь рыб- людей,  почистив плавничок,
Ушли, чтоб глупо клюнуть на свой собственный крючок.


Рецензии