Тан
Драконью тень за пагоду цепляя.
Он рвался в небо, словно умоляя
Державшего бечевку: отцепись!
Змей чуял волю. Он ее желал.
Прочь, прочь, покуда город не проснулся.
И император грустно улыбнулся:
Тебе бечевка, ну а мне - дела.
Дремал лениво царственный Чанъань.
Час кролика лишь наступал, и даже
Недремлющая городская стража
Притихла где то в этакую рань.
Дела, дела…а император юн.
Он хрупок, как цветок высокой сливы,
Он полон страсти, как волна прилива
И звонок, как напевы циньских струн.
Он хочет не престол-а лишь приют.
Но к небесам пути не выбирают.
И император ждёт. Поскольку знает:
Сегодня, в час змеи его убьют.
Лишь два часа и он сгорит дотла.
Он слышал шепот слуг- какая жалость!
Так мало сил и времени осталось.
Но все равно- пока дела, дела.
Зато потом, став легкой, как перо,
(От зависти Хоу И позеленеет)
Душа рванется вверх, всех стрел сильнее.
И император рвёт усмешкой рот,
И резко прячет бледное лицо
За рукавом ханьфу- кому признаться.
Безумно страшно умирать в пятнадцать..
Воздушный змей взлетает над дворцом.
Свидетельство о публикации №123062201835