Анджоло Орвието. Сан-Франческо -Дель-Дезерто
кипарисовое царство.
«… И окончатся мытарства», –
изрекает брат Умберто.
Я стою, смежив ресницы.
Слабый ветерок ласкает
даль морскую, – та ж, играя,
радостно в ответ искрится.
Дух блаженства преисполнен.
Что нарушит сон лагуны? –
Только птицы… Или шхуна,
проплывающая в полдень.
Вот она, качаясь плавно
между водорослей бурых,
по законам режиссуры
направляется в Эврано.
Бьют двенадцать… И ответом –
колокольный звон (не мнится ль?)
То – в Бурано: кружевницы
приглашаются к обеду.
Долгожданный час покоя:
хоть узор сплетался ловко,
нитки, иглы и сноровка
не выдерживают зноя.
И уставшие коклюшки
падают на тёплый мрамор.
О феерия из кружев!
Обожаемый Бурано!
Суетою день заполнен,
но мирское к нам в обитель
не стучится: здесь Спаситель
в кипарисовом безмолвье.
Здесь возносятся над кущей
лишь монашеские речи;
здесь покой рассветов – вечен
для почивших и живущих.
На одной из стен приходских –
изречение ушедших:
«О сиротское блаженство,
о блаженное сиротство!»
Эта фраза как розарий,
как священный звук органа
замораживает раны,
превращая их в гербарий.
И душа в преображенье!
Станет мне щитом надплотским
«О сиротское блаженство,
о блаженное сиротство!»
12.04.2023
©перевод с итальянского
Татьяны ДИВАКОВОЙ
________
ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТА БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА ЗАПРЕЩЕНО!
________
Свидетельство о публикации №123062105259