бессменный квартирант
— «Знак четырёх» Arthur Conan Doyle
***
Он носит кепи котелком,двубортное пальто
Дорожный кейс,размером с Аргентину
Снимает этажи с кессоном потолком
У некой миссис Хадсон,..неоценимы
Услуги постояльца,так ли ей важны
В часы неподходящих для отстрела уток
Его адажио на скрипке у стены
Которая вплотную,к жесткому уюту
Он пилит струны,курит Кавендиш
Густой и черный,в этом неприличии
Он безалаберен,читает на идиш
Заводит странные контакты в личном
Он просто Холмс,с налетом баловства
Орлиный нос,для копов чуткий флюгер
Отпетый До и О!идейный холостяк
Скрипя коленями спускается на ужин
Овсяный кейк и жаренный бекон
Он не имеет строгих убеждений
Когда в меню под выпечкой включен
Багет,с ближайшей верных заведений
Мусолит «Stаr”почесывая бровь
Просматривая свежие колонки
Отменный стейк уже спустивший кровь
Он рассекает,как маститый джокер
С открытых окон тянет табаком
От мрачных пабов центового стрита
И слышно,как на дерби фаэтон
В туман несется под трибунный выкрик
Уставший день преследует покой
Пожалуй это может,лишь приснится
Док Ватсон прикупил себе гобой
А Хадсон померанцевого шпица
Весь ланч затянут в тонкости минут
Холмс редкий сквайр в чести штатским сыском
Биг Бен бьет в полночь,стрелки вряд ли ждут
Когда так исключительно по горлу крепнут виски
Он псих в миноре строго истца
Бессменный фигурант при атипичном риске
на Бейкер стрит от третьего лица
Антропологией чистейшего…английского
Свидетельство о публикации №123062100343