Духо наитие

Что губит японца –
“Гейши, саке, харакири, цунами”,
Что спасает русского –
Бабы, водка, кулаки, покаяние божее,
Что губит немца –
Фройляйн, шнапс, словоблудие, педерастия,
Что спасает англосакса –
Гёрл (girl), румбуллион, голова, грабёж.

Лучше стараться всегда быть осторожнее,
Чем подчиниться демону ложному.

Что губит, то и спасает,
Всё зависит от приложения в стае,
В отряде, в государстве,
Когда эта мера живёт в духо-братстве.

Как грибок проникает в кровь организма,
Так демоны лжи создают остракизм.
Мёртвая кость, черепков пустота,
Здесь на Земле создаёт города,
Что в иллюзорном раструбе мира
Меняет Пурушей фохатную лиру.
Мулапракрити подчиняется мысли
Высшего разума, совершенству наития.

Бог придумал прекрасный сон для Духа,
Душа Его живёт во всех созданиях Лука.
Во всех слоях Его материи структурной.
И вечности достоин тот, кто стал благоразумней.

Слишком много сил спит в человеке,
Не открыть их все ему за век.
Долгие мытарства предстоят Ребекке,
Чтоб вернуть свой сад на божий свет.

Она соблазняет, он податлив глотать,
Он задирает, она ждёт выполнять.
И так продолжается долго на свете,
Пока, не приполз тот змей в переплёте.

Примечание:
Ребекка – древнееврейское женское имя – прекрасная уловка.

от 21.06.2023


Рецензии