Слёзы счастья. Перевод с армянского языка

Manuel Menengichian
YERCHANGUTYAN ARTSUNKNERI
https://youtu.be/zCj2PRpBc1M

Перевод с армянского на русский и английский языки; максимально дословный, рифмованный в размер музыкальной строки.

                       1.
Я слёзы счастья проливаю
Ты подарил свою любовь
И, поцелуи повторяя,
Напал на губы вновь и вновь

I shed my tears of happiness
Because you gave a lot of love
And you repeated these kisses
Again attacked my lips enough

                  Припев
И, как сама весна, блестящий
Ты подарил букеты роз
Меня губами обжигая
Страсть сердца к небу ты вознёс

You are brilliant - like spring itself
Gave me armfuls of pretty roses
You bunr my lips but they all melt
Kindling passion my heart across

                        2
Я слёзы счастья проливаю
Ты обещай свою любовь
Надежды счастию давая
Разогревая страсти кровь

I shed my tears of happiness
Because you promised your love
Removed my expectations joyless
I will be happy and above


Рецензии
Приветствую, Рузанчик!)
Приятно "напасть" на твои переводы!:)

Я слёзы счастья проливаю
Ты подарил свою любовь
И, поцелуи повторяя,
Вбираешь губы вновь и вновь(я бы так эту строчку)

***
И, как сама весна, блестящий
Ты подарил букеты роз,
Меня губами обжигая,
Страсть сердца к небу ты вознёс!
*** 2
Я слёзы счастья не скрываю..
Пообещай свою любовь,
Надежды счастию давая,
Разогревая страсти кровь.

...так бы оформила, милый Руз... приходи, обговорим:)
Нежно)
С.

Светлана Груздева   19.01.2024 22:22     Заявить о нарушении
Светланушка, спасибо, пунктуацию выправил.
Предложений по тексту принять не могу, По-скольку перевод практически дословный. А переводя строфы с другого языка,я всячески стараюсь избегажать малейшей авторизации (читай: произвола).
Очень рад был застать тебя здесь,
Обнимаю, W.

Владимир Рузанов 7   19.01.2024 23:23   Заявить о нарушении