Моё сердце навеки подарено горам...
все мы заняты миром.
Предрассветная тьма
Исчезает у нас на глазах,
Передав полномочия солнцу
над древним Памиром...
Я иду первым в связке,
а шерпы несут
наш багаж.
Моё сердце навеки
подарено горам.
Ледники, эдельвейсы,
суровый мужской разговор.
Почему там внизу
столько горя и боли?
Почему догорает
любви нашей
яркий костёр?
Я влюбился однажды,
Был молод, красив и наивен.
В горы я не ходил -
Мне хватало красот на земле.
Я тебя полюбил,
как впервые увидел,
Ты купалась нагая
В стремительной
горной реке.
Я с тобою обрёл
бесконечные синие дали,
Звёзды чёрного неба,
держа на ладони
дарил.
Стала радужной жизнь!
Только горы меня ожидали...
Ты меня не любила -
вершины любила, и высь.
Мы расстались внизу,
молча ты уходила,
И долго
я смотрел тебе вслед...
Чем заполнить в душе пустоту?
Горы снежные
звали призывно,
И гордо
возвышался Памир -
Та вершина, к которой
сегодня спешу!
20 июня 2023 года
Свидетельство о публикации №123062001728
С интересом прочитав ваше стихотворение,
обратил внимание на пару моментов.
Если позволите, выскажу своё мнение.
1. "ВСХОДИТ Солнце над..."
Семена ВСХОДЯТ, а Солнце ВОСХОДИТ. Это оговорено в Толковых Словарях.
Восход Солнца, всход семян, но не наоборот!
2. "Я любил не ОДНАЖДЫ"
Сомнительная фраза. Почему этого никто не заметил?
Успехов вам в творчестве!
Шавкат Султанов 27.06.2023 10:22 Заявить о нарушении
Я знаю, что я не Цветаева. Если можете, подскажите, как мне исправить столь грубые ошибки и сомнительную фразу. Я всегда конструктивно воспринимаю критику, и готова учиться.
С благодарностью, Настасья Чупрова
Настасья Чупрова 27.06.2023 10:49 Заявить о нарушении
1. Предрассветная тьма исчезает у нас на глазах,
передав полномочия Солнцу над древним Памиром.
2. Я влюбился ОДНАЖДЫ...
Я бы подогнал все строчки под пятистопный анапест.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Шавкат.
Шавкат Султанов 27.06.2023 20:10 Заявить о нарушении