Из Чарльза Буковски - после расставания с последне

                Чарльз Буковски

                после расставания с последней женщиной
                ("тебе 62 и у тебя есть потенциал...")


                чаще всего после прочтения вечерней
                газеты кормёжки кошек и подготовки
                к вечерним скачкам в
                упряжке

                я впадаю в сонное состояние, представляю
                свою смерть, я могу
                продолжить
                так: это будет вот эта
                проклятая лестница,
                примерно в 3 часа ночи спускаюсь на
                кухню за последней бутылкой
                вина.

                я споткнусь и покачусь
                вниз
                наполовину разбив свой череп на
                нижней площадке

                я это знаю поскольку минувшей ночью почти что
                сделал это
                но ухватился левой рукой за
                перила
                и предотвратил падение надрываясь
                от смеха...

                состояние сна всегда
                одинаково: я там, у
                подножья лестницы,
                но это совсем не больно
                медленное погружение во тьму

                может ещё 2-3 дня
                до окончательного финала, кошки будут орать,
                гадить на ковры, тыкаться в
                меня из-за еды, возможно в конце концов
                используют для еды
                меня

                когда вонища станет
                достаточно сильной меня обнаружат
                и вот тогда начнётся настоящая
                вонь: "Буковски умирает в одиночестве..."

                если вы думаете что Берримен, Плат,
                Дилан Томас были чересчур одиноки
                подождите пока не увидите что
                делается со мной.

                О как много золотоволосых девушек как
                много рыжих как много хныкающих
                брюнеток "если б я только знала, я
                дала бы ему
                все 20..."

                да, это будет очень
                слезливый финал,
                но ничего получше сделать я
                не могу

                я собираюсь немедленно
                спуститься по лестнице за ещё одной
                бутылкой
                вина

                сейчас тёплое сентябрьское утро и
                кошки уже накормлены.

 Примечание:  Джон Берримен (англ. John Berryman, собственно англ. John Allyn Smith; 25 октября 1914, Макалестер, Оклахома — 7 января 1972, Миннеаполис, Миннесота) — американский поэт.
  Берримен был кумиром студентов, среди которых на его лекции и семинары приходило немало поэтов, поддерживал отношения с Р.Лоуэллом, С.Беллоу и др., но страдал от одиночества, приступов депрессии, раздвоения личности. В 1953 он разошёлся, а в 1956 развелся с женой, несколько раз был арестован за скандальное поведение в нетрезвом виде. Второй брак был кратким и тоже несчастливым (супруги развелись в 1959). Берримена много раз госпитализировали. Третий брак, заключенный в 1961, оказался сравнительно спокойным, хотя пьянство, скандалы и попытки реабилитации в больницах продолжались. Получив в 1967 грант на завершение книги «Сновидческие песни», Берримен некоторое время жил в Ирландии, но алкоголизм вернул его в больницу Миннеаполиса. В 1970 он пережил религиозное обращение, написал об этом автобиографическое сочинение, но и на этот раз его жизнь не изменилась. Вскоре он в приступе отчаяния бросился с моста (англ. Washington Avenue Bridge) через Миссисипи и погиб.

 Си;львия Плат (англ. Sylvia Plath; 27 октября 1932 — 11 февраля 1963) — американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе. При жизни Плат вышли лишь поэтический сборник «Колосс» (англ. The Colossus & Other Poems, Лондон, 1960) и полуавтобиографический роман «Под стеклянным колпаком» (1963). В 1965 году был опубликован сборник «Ариэль», который удостоился восторженных отзывов критики, став одним из главных бестселлеров англо-американской поэзии XX века. В 1982 году за книгу Collected Poems («Собрание стихотворений») Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.
 Сильвия Плат была женой британского поэта (впоследствии — поэта-лауреата) Теда Хьюза. Отношения Плат и Хьюза закончились трагедией: в начале 1963 года, страдая от тяжёлой депрессии, Сильвия Плат покончила с собой. У неё осталось двое детей. После смерти жены Хьюз основал Estate of Sylvia Plath, который распоряжался правами на литературное наследие поэтессы.
Признание поэтического таланта Плат в большей степени произошло после её смерти. Одновременно с этим в прессе много писали по поводу её самоубийства и виновности Хьюза в её смерти. Некоторые поклонники её поэтического дара, а также литературные критики прямо обвиняли Хьюза и называли его «убийцей Сильвии Плат».

 Ди;лан Ма;рлайс То;мас (англ. Dylan Marlais Thomas; 27 октября 1914 — 9 ноября 1953) — валлийский поэт, прозаик, драматург, публицист.
 Томас любил хвастаться тем, как много алкоголя он мог употребить. Одна из известных его фраз — «Я выпил 18 порций неразбавленного виски; кажется, это рекорд» (I've had 18 straight whiskies. I think that's the record).
Дом по Кумдонкин-драйв, 5, где родился Томас
9 ноября 1953 года, когда Томас выпивал в «Таверне „Белая Лошадь“» на Манхэттене, он потерял сознание; позже он скончался в больнице святого Винсента, в возрасте 39 лет. Причиной его смерти стала пневмония вместе с повышенным давлением в кровяных сосудах мозга и проблемами с печенью. По некоторым сведениям, его последние слова были «И это всё, что я сделал в 39 лет». После смерти он был перевезён в Уэльс и похоронен возле церкви в Лохарне (Кармартеншир). В 1994 году там же была похоронена его вдова Кэйтлин(Из "Википедии").

 
        Wormwood review, № 132 - 1993
               
 UPON SPLITTING WITH THE LAST WOMAN

("you're 62 and I have potential...")

mostly, after reading the evening
paper, feeding the cats and getting
ready to go to the night harness
races

I go into a dream-state, imagine
my death. I can
guess it: it will be that damned
stairway
some 3 a.m. going down to the
kitchen for the last bottle of
wine.
I will stumble and roll
down
half-crushing my skull at the
bottom landing.

I know because I almost did
this the other night
but I caught the bannister
with my left hand
and broke the fall, laughing
my ass off ....

the dream-state is always the
same: I will be there at the
bottom of the stairway
but it will be painless, a
slow slide into darkness

maybe taking 2 or 3 days to
finalize, the cats yowling,
crapping on the rugs, poking at
me for food, maybe finally using
me for
food.

when the stink gets bad
enough I will be discovered
and then the real stink will
begin: "Bukowski dies alone..."

if you think Berryman, Plath,
Dylan Thomas were over-izolated,
wait until you see what they
do with me....

Oh, so many golden-haired girls, so
many redheads, so many brunettes
weeping ... "if I had only known I
would have given him
everything 20..."

yes, it will be a very
lachrymose finale

but there's not a great deal
I can do.

right now I am going to walk
down the stairway for another
bottle of
wine,
it's a warm September a.m. and
the cats have been fed.


Рецензии