Да здравствуют чукчи!
С их миллионами сонетов,куплетов,
Верлибров, поэм, притч,триолетов.
Каждый второй житель - это поэт.
Но вся беда в том, что читателей нет.
Теперь почти все у нас чукчи, а не читатели.
Они, как известно, лишь только писатели.
Признаюсь, что и я чукча, не исключение.
У меня сходное с ними к стихам отношение.
Чукчиана
Рифмы к слову "чукча"
Чукча - трудное слово для рифмования,
Здесь не помогут обширные знания.
Зато родственники чукчи, на удивление,
Легко находят рифмы, проявляя умение.
Женщина чукча - это чукчанка,
Как у грека - гречанка, у турка - турчанка.
Маленький сын или внучонок
Это, бесспорно, милый чукчонок.
Дочка на выданьи - это чукчиха,
А в просторечии - это чувиха.
Напомню, что чукча совсем не читатель,
Он, к сожалению, только писатель.
Из-под пера чукчи выходят чукчаны,
Про чум и Чукотку большие романы.
Чукчи поэты - это чукоты,
Все как один они рифмоплеты.
Не нашлось ни одной рифы к "чукча",но
Что мешает создать их искусственно?
В словарь внесут слова "букча" и "тукча",
Им будет рад любой поэт чукча.
"Букча" - это бук с окончанием "ча",
Как, например, в слове татарском "бахча".
Ну а "тукчу" можно принять за описку
В тексте, где не хотят делать подчистку.
На этом кончаю свою чукчиану
И шлю привет чукчам и всему Чукчистану.
*************************************************
Как я добился изменения ударения
Я проявил к чукче большое почтение
И подал на его имя такое прошение:
В слове "чукча" изменить ударение.
Дать обещал за это ему я сто нимф
И сколько потребуется, всяческих рифм.
Он мне вернул его с резолюцией:
"Разрешаю, хотя это и пахнет коррупцией".
Обращаюсь к нему я, от счастья крича:
"Вот, чукчА,тебе в дар каланча,
Парча, и бахча, свеча и моча!"
Отвечает резонно мне этот чукчА:
"Не нужна мне твоя каланча,
Ни свеча, ни бахча, а тем паче моча.
Рифмы - тебе. Давай нимф и парчу.
Остальное я брать от тебя не хочу".
Поладил я с чукчей, считаю, прекрасно.
Теперь он чукчА. Всем это ясно?
*******************************************************
Всё, что содержится в этом файле, не поэзия, а лингвистические упражнения.
Рифмы к слову "драматург"
Два драматурга
из Петербурга
(их псевдоним-топоним река КУрга)
создали шедевр
о жизни хирурга
из Раненбурга,
потом пьесу
о труде металлурга
из Екатеринбурга.
Пьесы послали
в театр Люксембурга,
и как повелось
в театральном узком мире,
(о чем говорится в резкой сатире),
им предложили пьесы расщрить
и включить:
законы Ликурга,
ворота известные Бранденбурга,
врачей из Питсбурга;
ввести в число персонажей
турка-придурка,
который зарежет хирурга
из Раненбурга,
и, наконец, закупить декорации Рурка.
Два драматурга
из Петербурга
пали ниц,
пощады прося у демиурга
и у других химерических лиц.
Рифмы к слову "Питкэрн"
Автор известных романов Жюль Верн
Ничего не сказал нам про остров Питкэрн.
На нем не растут ни сосны, ни ели, ни ферн,
Пытливый геолог не брал из земли керн.
Не читали туземцы о мадам Анне Керн.
Они так рассуждали: на кой она хрен.
Зато любовались швейцарским Люцерном,
В чей колледж они поступали экстерном.
Провалившись там, были приняты Берном,
Городом славным, не сравнимым с Питкэрном.
Они пили вина шато руж и потерн
И стали клиентами многих таверн,
Посещали щели, гроты, пещеры, каверны,
Лезли в грязные баки и даже цистерны.
В конце концов возвратились они на Питкэрн,
Где к этому времени развелось много серн
И стал популярным стиль там модерн.
Не удалось мне пристроить барона Унгерна,
Теоретика-физика Отто, наверно фон, Штерна.
Они ничего ведь не знали о жизни Питкэрна.
Примечание. Анна Керн - это не то вдова, не то соломенная вдова, которую воспевал Пушкин. Он писал: "Я помню чудное мгновение..." Простите, дальше я не помню продолжение. Так что питкэрнцы все-таки правы в том, что не знают этой вдовы. О бароне Унгерне, наверное, многие слышали, а вот об Отто Штерне вряд ли. Это физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии за 1951 год. Лишь только Бог и нобелевский комитет ведают о том, что он придумал. Я не вхожу в круг этих лиц, они за пределами наших границ.
з
Свидетельство о публикации №123061902799