Такая любовь. Перевод с адыгейского языка

Марина Ахиджак

Бывает, любовь лишь по краю судьбы
Пройдёт, не задержит свой взгляд.
Скользнёт мимоходом, рассеявшись в пыль,
Умчится в безмолвный закат.

Бывает, что сердцем бы к солнцу вспорхнуть,
Но тянет волной в глубину,
Уносит  течением пройденный путь
С построенным счастьем – ко дну.

Бывает, небрежно привяжет узлом
К тому, кто по жизни –  чужой,
И боли мучительной тягостный ком
До пепла жжёт душу порой.

Но всё же бывает любовь, как весна,
И даже –  теплее весны:
Два сердца, в цветы, наряжая она
Приходит в волшебные сны,

Уносит  крылами невиданных птиц,
Всё выше, к заветной мечте –
За солнечным светом, не зная границ,
Достойным штрихом на холсте,

За строчкой стихов из чудесных ночей
С луною, своей визави,
И если два сердца в плеяде огней,
Что может быть слаще любви?


Рецензии