Nirmanakaya здесь
Он душных дней развеял все следы.
И талою водой струится мысль.
С улыбкой солнце прогоняет тень зимы.
И вот, под щебетанье птиц, явился Tathagata[2].
Тот, кто шагает по стопам своих учителей.
Небесный странник - истинный Kechara[3],
Принес воззванье Atma[4] для людей.
Шагнет ли кто вперёд под пение весны,
Открыв своё сознанье чистой силе?
Или покорно за поводырем продолжит шаг,
В необоримой глупости, к очередной могиле.
Nirmanakaya[1] здесь, он среди вас. Не счесть
Всех звёзд надежды, что зажёг он.
Остановись, задумайся хоть раз. Твое
Невежество тебе же выйдет боком.
Нет, ты не станешь хуже жить, когда,
В свой час, не выберешь путь сердца.
Когда, без меры потребляя мир,
Аскета примешь ты за иноверца.
Но в деле достижения нирваны,
Стоишь когда, назад шагаешь ты.
Знай, что на почве сдобренной желаньем
Вянут Buddha полночные цветы.
Природе помогай, она тебя признает.
А мысль твори свою с Upadhi[5] в ногу.
И воссияет тогда Nyima[6] над тобою,
И осветят его лучи тебе дорогу.
Она ведёт туда, где в состояние Samadhi[7]
Путь совершенства может привести.
Где "Я" Вселенной примет всех в свои объятья,
И просветленье каждому по силам обрести.
- Но, что речёт нам этот нищий бедолага?
Не смей глаголить здесь! - толпа дает ответ.
- Тебе не ведомы законы капитала.
И лучше б свой себе оставил ты совет.
- Ну что ж, простите - улыбнулся Tothagata.
- Сколь громогласен сей негодованья вой.
Не время ещё значит для прозренья.
Умолкну, отойду. Мне не впервой.
Он отошёл. И ждет, где солнце, вешними лучами,
Нимб радужный творит сквозь облачную взвесь.
Вы как хотите, я иду к нему. Я жажду слышать
Воззванье Atma, что Nirmanakaya здесь.
1) Nirmanakaya - первая форма Buddha, эфирная форма, в которую облекается тот, кто, оставив физическое тело, появляется в астральном теле, имея при этом все знания Arhat-а (просвещенного). Достигая нирваны он отказывается от слияния с Atma, чтобы быть в состоянии помогать человечеству.
2) Tathagata - истинное значение слова - " тот, кто шествует по стопам своих предшественников".
3) Kechara- "небесный путник"- когда тело йога становится как бы сотканным из ветра, он созерцает вещи по ту сторону морей и звёзд.
4) Atma - единое мировое "Я", душа Вселенной.
5) Upadhi - основа вечно недостижимого пламени, пока аскет пребывает в этой жизни.
6) Nyima - солнце по тибетской астрологии.
7) Samadhi - состояние при котором йог теряет сознание всякой индивидуальности, включая свою собственную, и становится Всем.
Произведение написано под впечатлением от прочтения отрывков из "Книги Золотых Правил" в литературном переводе Е.П. Блаватской.
Свидетельство о публикации №123061704089