Керемет
Керемет
***
Нам от предков досталось урочище –
Рудимент необъятных лесов,
Родовое язычников поприще,
Место капища древних жрецов.
Посещаемо птицами редкими,
Грибниками для сбора грибов,
Возвышается в поле деревьями,
Как мираж среди жёлтых хлебов.
Как послание нам, как пророчество,
Как загадка, великий секрет,
Не скрывая своё одиночество,
Призывает к себе Керемет.
В запустении, ветром обветренный,
На пригорке стоит у села.
Не согреет душИ очаг жертвенный,
Превратилась в труху куала.
Нас зовут поминальные головы,
Утонувшие в толще земли.
Осыпаются склоны подзолами,
Роют норы внизу муравьи.
Тенью прошлого – ведьма умершая
Прилетает ночами совой,
Пьёт нектар заготовленный шершнями,
Курит трубку с чилим-травой.
У костра разожжённого молнией,
Из кореньев лесных и круп,
Наклонившись над чашей наполненной,
Она варит свой жертвенный суп.
В её волосы мыши летучие
Заплетают детей волоски.
Из ноздрей будто змеи ползучие
Выползают ручьями дымки.
И пока она варит суп жертвенный,
Не придёт к нам в дома беда,
Не придёт судный день предначертанный,
Эту ведьму зовут – Обыда.
Но как только в забытом урочище,
Вдруг коснётся деревьев пила,
Саранчи злой несметное полчище
Разорит все поля у села.
Не прольются дожди над отечеством,
Солнце высушит травы лугов,
Расквитаются враз с человечеством
Духи вырубленных лесов.
И без гроз загремят гром и молнии,
И пожары сожгут города,
Задыхаясь в дыму и в зловонии
Погорельцы уйдут в никуда.
Повсплывают озерные рыбины,
Будут тухнуть вдоль берегов,
Бензопильные звуки погибельны
Для забывших Воршуд родов.
Вспыхнут войны междоусобные
Во врагов превратятся друзья.
Нам кричат духи леса незлобные:
„Свой Воршуд забывать нельзя!“
Пусть не сбудется злое пророчество,
Пусть в дома не придёт беда,
Умоляя небес высочество,
Пусть задобрит богов Обыда.
Как пророчество нам, как послание,
Как тотем, оберёг, амулет,
Словно жертвенное заклание –
У дороги стоит Керемет.
Куала; (куа, устар. рус. квал, чум) — святилище в традиционной религии удмуртов. Представляет собой небольшую простую срубную постройку с открытым очагом, в которой проводились семейные и календарные обряды жертвоприношения воршуду — покровителю рода.
Обыда – лесная женщина, баба-яга (удм.)
дух-покровитель рода Воршуд (в переводе с удм. «Хранитель счастья»
Кереме;т (киремет; луговомар., горномар. керемет, киреме;ть, киремет, йын; тат. киремет, шайтан), категория персонажей или единичный персонаж в мифологии народов Поволжья (марийцев, чувашей, удмуртов, татар). Термин в зависимости от контекста имеет несколько значений: 1) злой дух, нечисть, синоним понятий чёрт (луговомар. ия), демон; 2) мольбище, место для совершения жертвоприношений, поклонения богам; 3) бранное слово, применяемое в отношении людей с дурным характером; 4) духи – покровители рода, божества; 5) духи – покровители природы; 6) воплощение души умершего, заложного покойника. В зависимости от языковой традиции данное понятие может писаться как кЕремет или кИремет. Известна форма написания данного мифологического термина со строчной буквы в начале (если подразумевается категория персонажей) или с заглавной (если речь идёт о конкретном персонаже).
Свидетельство о публикации №123061701264