Эль Бимбо
El Bimbo 1974
Стихотворное переложение - пародия
на оригинальный текст песни.
Возможно сохранение мелодии песни.
Я встретила его, мужик был тот, что надо,
Такой - любой как я, покажется наградой.
Он страстно целовал - меня, как я хотела,
Знаток важнейших тайн любимого им тела.
Он так меня любил, как до него никто,
Клянусь, не поменяю - Эль Бимбо ни за что.
Его я не сравню - ни с кем, кого знавала,
И в Сан Хуане лучшим - любовником признала.
Смеялся он в ответ, шутил, мне изменяя,
Характер лёгкий мой - тогда ещё не зная.
Уверена была в своих я женских чарах,
Проверив их не раз давно на разных парах.
Я целовать могу, как ни одна другая,
Нарядами своими соперниц низвергая,
Поклонников своих я даже не считала,
Уж не одна бабёнка от горя причитала.
Эль Бимбо раз пропал, надолго, без следа,
Я плакала в подушку - в отчаяньи тогда,
Но вот спустя полгода - он снова появился
И вновь ко мне придя, устало повинился.
Сказал, что лучше нет - меня на свете этом
И что теперь всегда мне будет клясться в этом.
Что никогда ни разу меня впредь не покинет,
Что если он соврёт, то пусть в аду он сгинет.
Я всё ему простила, что часто в Сан Хуане,
Мы снова вместе с ним - купаемся в нирване.
И нет тут с нами равных среди различных пар,
И пусть это расценят, как скромный мой пиар.
14. 06. 2023
Свидетельство о публикации №123061407011