Unsent Letter - авторский перевод самого себя

For all in this life, we are bound to pay,
Thus, such are the matters now.
So artfully severed the thread away
That led us that far somehow...
To similar fate, it seems, I've grown used
And utterly understand,
Yet, moment without you lacks its muse,
Just fleeting and sightless span.
Indeed, it is time to extinguish the flame,
To fierce winds, we shall concede,
And smother the feelings we can't acclaim
Until ourselves are freed...
With grittiness say, while cutting the pain -
Enough of this love's charade!
But as day just breaks - I meet you again…

And all starts anew, I'm afraid.

And we'll love once more, as we wander and roam,
Staying afloat, we'll strive.
Yet still, home without you ceased to be home
In the place where I live my life.



За всё в этой жизни нужно платить,
Такие теперь дела.
Столь ловко сумели разрушить нить
Что вдаль за собой вела,
И к этому я, как будто, привык -
В том полный даю отчёт...
Но, всё-же, сей миг без тебя - не миг.
Лишь краткий слепой отсчёт.
Всё верно - пора уж костёр тушить,
Отдаться лихим ветрам
И лишние чувства в себе душить
Пока не загнулся сам...
Да твёрдо сказать, с размаху рубя -
Довольно играть в любовь!
Но день настаёт - встречаю тебя…

И всё происходит вновь.

И мы перелюбим, переживём,
Удержимся на плаву.
Но, всё же, мой дом без тебя - не дом
В том месте, где я живу.


Рецензии