На крыше моего вагона
Резон другой у верхней полки:
"...Мне с верху видно всё, ты так и знай..."
Чем выше, звуки громче, звонки...
Ещё чуть выше - Бог и Рай.
Но держат крыши нас вагонов.
На крыше ехать? - Там - ветра!
Подарки нам несут с перронов
Хозяюшки и детвора.
И свежий запах спелых фруктов,
И аромат полей цветов...
Останови! Сойду, кондуктор
Собрать для песни нужных слов.
Мелькают города и сёла,
Куда-то мчится поезд наш.
День новый песнею весёлой
Возмёт меня на абордаж*...
Когда сойду я с верхней полки,
Покину с радостью вагон,
Спокойно постою в сторонке,
Окину взглядом мой перрон.
Спою, гитарой подыграю,
Подхватят песнь мою поля
И полетит трель слов живая
От седца в дальние края.
*Аборда;ж (фр. abordage, от bord — «борт судна»
Удивительная пастельная графика.
Художник Калимулина Лидия Париж Ирина Сказина - Музыка прожитых лет .
Свидетельство о публикации №123061405338