Николай Лилиев Трепет незримые струны

Николай Лилиев

***

Трепет – незримые струны
звуком беседы своей
тихо и нежно целуют
сонные травы полей.

Слушай – там шепчется вечность
с первой звездою своей;
трепет души, что под вечер
ищет свой след средь теней.

Скорбь на душе! Так пленили
сонные травы полей –
лунным их ликом святили
в тихом дыханье ночей.


Николай Лилиев

***

ТРЕПВАТ невидими струни:
тихата вечер мълви.
Нейният звук ще целуне
сънните полски треви.
 
Чуй, вечността ще отрони
своята първа звезда.
Тръпна, душата ще гони
нейната тайна следа.
 
Скръб за душата! Пленена
в сънните полски треви,
сред тишината свещена
лунния лик да лови.


Рецензии
Как всегда , с удовольствием читаю новые переводы!
Замечательно , Владислав!

Удачи!

Валерий Олевский   16.06.2023 10:42     Заявить о нарушении
Мне приятно ваше удовольствие.

Владислав Левитин   16.06.2023 11:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.