Луиза Глик. White Lilies. Белые лилии
устроили для себя сад, похожий
на ложе из звезд, они
подолгу проводят там время летним вечером,
и вечер становится холоднее
от их ужаса: возможно, всё
кончилось, может,
всё рухнуло. Всё,всё,
может статься, потеряно; в напоенном ароматами воздухе
бесполезно воздеты к вышине
тонкие стебли, а дальше, за ними, открывается
бушующее море маков.
Тс-с, любимый. Для меня не имеет значения,
сколько раз в моей жизни лето уходило, чтобы вернуться.
Этим летом мы с тобой вступили в вечность.
Я ощутила, как ты обеими руками
погружаешь меня в покой, высвобождая ее великолепие.
The White Lilies
by Louise Gluck
As a man and woman make
a garden between them like
a bed of stars, here
they linger in the summer evening
and the evening turns
cold with their terror: it
could all end, it is capable
of devastation. All, all
can be lost, through scented air
the narrow columns
uselessly rising, and beyond,
a churning sea of poppies--
Hush, beloved. It doesn't matter to me
how many summers I live to return:
this one summer we have entered eternity.
I felt your two hands
bury me to release its splendor.
Свидетельство о публикации №123061302621
Удач.
Владислав Левитин 14.06.2023 07:51 Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Ида Лабен 14.06.2023 07:53 Заявить о нарушении