Аллюзия 70. Осмысливая Еккл. 6, 1-2 СП
lineas praeditis & poetica symmetriis
Религиозная Аллюзия
(поэтическое осмысление фрагмента
Книги Екклезиаста, гл. 6; ст.1-2)
Кем ни родись - эфиопом, арабом, римлянином или японцем...
всё же кажется - будто - жизнь пролетает за миг.
Тщетно (и глупо) пытаться
отстаивать своё право
быть свободным во всём.
Имеющий на банковском счёте не один миллион
заполучить миллиард метит...
И посвящает накопительной цели отведённый век...
Но разве для вечности эта цель та?...
Неужто стоит озаботится этим,
работая не покладая рук?
Есть зло, которое я видел под /палящим/ солнцем,
и оно часто бывает между людьми:
Бог дает человеку богатство
/даёт/ и имущество и /даёт/ славу,
и нет для души /получающего/ недостатка ни в чём,
чего бы /страстно ни/ пожелал он,
но не даёт ему Бог /с радостью/ воспользоваться /всем/ этим;
А пользуется тем чужой человек:
Это - /угнетающая, безрадостная/ суета
и тяжкий /ментальный/ недуг.
(сб) 10.06.2023 *
(вс) 11.06.2023 **
Оригинальный текст:
"1. Есть зло, которое я видел под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
2. Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чём, чего бы не пожелал он, но не даёт ему Бог воспользоваться этим, а пользуется тем чужой человек. Это - суета и тяжёлый недуг."
(Ветхий Завет, Книга Екклезиаста 6:1-2)
с. 677 РБО, Москва, 1994
цитируется по: Синодальному переводу Библии
Свидетельство о публикации №123061200279