любвеобильное
Очки на полке, челюсти в стакане.
Похоже, отказали тормоза,
Всё как в тумане.
Любимая влечёт меня в кино.
Мы выбрали места для поцелуев.
Я знаю: как закончится оно,
Увы, настанет время почечуев.
Но сказка столь сладка, сколь коротка.
Успей, пока не смолкли мы навеки,
Последний пирожок урвать с лотка,
Последний спелый плод достать на ветке.
Велик я в этой мысли, что Шекспир,
И словно Бёрнс исполнен оптимизма,
Почти готов завоевать весь мир,
Когда б не настигала ката клизма.
Лечу я, в пене лысина, бока,
Несу в руках билеты и попкорны.
Любезный друг, мы молоды, пока
Всё возрасты чему-то там покорны!
Свидетельство о публикации №123061106328
Почечуйно вертится снегирь
на вертеле
Умеет он по всякому любить
Снегурёво без очков,
урвать с лотка рабетли*
рабетли. Толкование Перевод. рабетли. шанований, шанобливий, ввічливий, уважний, ласкавий О,
Натэлла Климанова 11.06.2023 23:52 Заявить о нарушении
Но снегиря не дожевала тольк.
Лариса Дудина 12.06.2023 05:50 Заявить о нарушении