Летние Дамы

Чаруют Дамы этим летом,
Как внешне яркие цветы
И внутренним прекрасны светом.
Мужские сбудутся мечты!

Всех смелых духом, роматичных
Зовёт и манит их наряд:
Прийти и победить... прилично,
Чтоб окунуться в дивный сад.

Вот для чего наденут метко
Рубашки в стиле шемизье,
Сорочки, блузочки с кокеткой
Да юбки стильные плиссе.

Чуть освежатся лишь "Шанелью"
Иль ослепительным "Либре",
Присядут под любимой елью,
Ждать кабальеро* на коне.

Совсем немного подыграют
И пофлиртуют (Бог ты мой),
Но с тем, кого лишь выбирают,
Покажется кто им - Герой.

А вся природа жизнью дышит
И создаёт любви фасад,
Где каждый ноты счастья слышит
И лету солнечному рад!



* Кабальеро - (буквально: всадник, рыцарь)
здесь — вежливое обращение
 к мужчине в испаноязычных странах.


Рецензии